10 Russian words for those working in an office

Jun 28, 2020
10 Russian words for those working in an office

Do you happen to work in a Russian office or with Russian partners? Do you already know all the words you need to communicate with your Russian colleagues?

If you feel like it would not hurt to increase your Russian office vocabulary, today we offer you a selection of 10 useful Russian words for those working in a office and not only in an office.

At the end of the article you can find a link to the flashcards where you can practice all the words below.

0

10 Russian words for those working in an office

отгу́л [atgúl] Noun , masculine
leave of absence, compensatory leave, overtime leave, day off
blank
о́тпуск [ótpusk] Noun , masculine
leave, vacation, holiday
blank
полу́чка [palúchka] Noun , feminine
pay; payday
blank
зарпла́та [zarpláta] Noun , feminine , short from за́работная пла́та
wages, salary
blank
корпорати́в [karparatéef] Noun , masculine
corporative party, office party
blank
подсиде́ть [padseedyét'] Verb , perfective
to scheme / intrigue against (usually to take one's position)
blank
о́фисный планкто́н [ófeesnyî planktón] Phrase
office plankton (low motivated office worker)
blank
командиро́вка [kamandeerófka] Noun , feminine
business trip, mission
blank
сде́лка [sdyélka] Noun , feminine
deal, transaction, bargain
blank
перегово́ры [peereegavóry] Noun , plural
negotiations, talks

Examples

  • За после́дние два го́да его́ зарпла́та вы́росла в три ра́за.

    za paslyédneeye dva góda eevó zarpláta výrasla f tree ráza

    Over the past two years, his salary has grown three-fold.

  • На каку́ю зарпла́ту вы рассчи́тываете?

    na kakúyu zarplátu vy raschéetyvaeetye

    What salary do you expect?

  • Сотру́дники возмути́лись сокраще́нием зарпла́т.

    satrúdneekee vazmutéelees' sakraschyéneeyem zarplát

    Employees were outraged by the reduction in salaries.

  • Сто́имость разби́того окна́ вы́чли из его́ зарпла́ты.

    stóeemast' razbéetava akná výchlee eez yevó zarpláty

    The cost of the broken window was subtracted from his salary.

  • Могу́ я заня́ть у тебя́ до полу́чки?

    magú ya zanyát' u teebyá da palúchkee

    Can I borrow from you until the payday?

  • Полу́чка у нас два ра́за в ме́сяц.

    palúchka u nas dva ráza v myésyats

    We get paid twice a month.

  • Его́ нет в о́фисе, он в командиро́вке в Ита́лии.

    yevó nyet v ófeesye, on f kamandeerófkye v eetáleeee

    He is not in the office, he is on a business trip in Italy.

  • Он ча́сто е́здит по командиро́вкам.

    on chásta yézdeet pa kamandeerófkam

    He often travels on business trips.

  • Послеза́втра я уезжа́ю в командиро́вку.

    posleezáftra ya uyezzháyu f kamandeerófku

    The day after tomorrow I'm leaving on a business trip.

  • За́втра у нас корпорати́в по слу́чаю дня рожде́ния компа́нии.

    záftra u nas karparatéef pa slúchayu dnya razhdyéneeya kampáneee

    Tomorrow we have a corporate party on the occasion of the company's birthday.

  • На нового́днем корпорати́ве он напи́лся так, что не мог ходи́ть.

    na navagódnyem karparatéevye on napéelsya tak, chto nye mok hadéet'

    At the New Year's corporate party, he got drunk so that he could not walk.

  • Он сего́дня в отгу́ле.

    on seevódnya v atgúlye

    He is on leave today.

  • Я хочу́ попроси́ть отгу́л на за́втра.

    ya hachú papraséet' atgúl na záftra

    I want to ask for a day off for tomorrow.

  • Когда́ у тебя́ о́тпуск?

    kagdá u teebyá ótpusk

    When is your vacation?

  • Пе́рвая неде́ля о́тпуска, как ка́жется, прошла́ на одно́м дыха́нии.

    pyérvaya needyélya ótpuska, kak kázheetsa, prashlá na adnóm dyháneeee

    The first week of vacation seems to have passed in one breath.

  • Че́рез неде́лю я уезжа́ю в о́тпуск на мо́ре.

    chéryez nyedyélyu ya uyezzháyu v ótpusk na mórye

    In a week I'm going on vacation to the sea.

  • При увольне́нии сотру́днику поло́жена компенса́ция за неиспо́льзованный о́тпуск.

    pree uval'nyéneeee satrúdneeku palózheena kampeensátseeya za nyeeespól'zavanyî ótpusk

    Upon dismissal, the employee is entitled to a compensation for unused vacation.

  • Мы е́дем в о́тпуск всей семьёй.

    my yédeem v ótpusk fsyeî seem'yóî

    We go on vacation with the whole family.

  • Вы совсе́м не загоре́ли, весь о́тпуск в но́мере просиде́ли, что-ли?

    vy safsyém nye zagaryélee, vyes' ótpusk v nómeerye praseedyélee, chtólee

    You didn’t get tanned at all, did you spent the whole vacation in your room?

  • О́фисный планкто́н - э́то сре́днее о́фисное звено́ с пони́женной тво́рческой составля́ющей.

    ófeesnyî planktón éta sryédnyeye ófeesnaye zveenó s panéezhennaî tvórcheeskaî sastavlyáyuschyeî

    Office plankton is a middle level office workers with a reduced creative component.

  • Весь наш о́фисный планкто́н прово́дит бо́льше вре́мени в социа́льных сетя́х, чем рабо́тая.

    vyes' nash ófeesnyî planktón pravódeet ból'she vryémeenee v satseeál'nyh seetyáh, chyem rabótaya

    All our office plankton spends more time on social networks than working.

  • Перегово́ры зашли́ в тупи́к.

    peereegavóry zashlée f tupéek

    Negotiations have reached an impasse.

  • Сто́роны се́ли за стол перегово́ров.

    stórany syélee za stol peereegavóraf

    The parties sat down at the negotiating table.

  • Все счита́ют, что ты подсиде́л Анто́на.

    fvsye scheetáyut chto ty padseedyél antóna

    Everybody thinks that you intrigued against Anton to take his position.

  • Он пережива́ет, что его́ мо́гут подсиде́ть в компа́нии.

    on peereezheeváeet, chto eevó mógut padseedyét' f kampáneeee

    He worries that somebody can scheme against him in the company (to take his position).

  • Два́дцать проце́нтов от су́ммы сде́лки забира́ет себе́ се́рвис.

    dvátsat' pratséntaf at súmmy sdyélkee zabeeráeet seebyé sérvees

    The service takes twenty percent of the amount of the transaction.

  • Мы заключи́ли вы́годную сде́лку.

    my zaklyuchéelee výgadnuyu sdyélku

    We made a good deal.

  • Он не пошёл на сде́лку с со́вестью.

    on nye pashól na sdyélku s sóveest'yu

    He did not go for a deal with his conscience.

0

Practice "10 Russian words for those working in an office" with flashcards

Practice with the flashcards

You might also like

There is more to discover

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *