I don’t care in Russian: How to say?

Aug 18, 2020 | How to say it in Russian?

There are multiple options to say I don’t care in Russian.

1. Всё равно́

Всё равно́ is the most straightforward way. It is literally translated as everything is equal.

You need to add a pronoun in the Dative case to specify who does not care:

Мне всё равно́.
[mnye fsyo rav-nó]
I don’t care.

Тебе́ всё равно́.
[tee-byé fsyo rav-nó]
You don’t care.

Eму всё равно́.
[ye-mú fsyo rav-nó]
He doesn’t care.

2. With the word чиха́ть:

Чиха́ть means to sneeze. In Russian, when you say that you sneeze on something, you don’t care about it. It is a bit ruder than всё равно́.

мне чиха́ть
[mnye chee-hát’]
I don’t care.

чиха́ть я хоте́л
[chee-hát’ ya ha-tyél]
I don’t care (for a man).

чиха́ть я хоте́ла
[chee-hát’ ya ha-tyé-la]
I don’t care (for a woman).

3. With the word плева́ть:

Плева́ть means to spit. In Russian, when you say that you feel like spitting on something, it means you don’t care about it. It is even ruder than чиха́ть.

мне плева́ть / мне наплева́ть
[mnye plee-vát’ / na=plee-vát’]
I don’t care. (I don’t give a crap.)

плева́ть я хоте́л
[plee-vát’ ya ha-tyél]
I don’t give a crap (for a man).

плева́ть я хоте́ла
[plee-vát’ ya ha-tyé-la]
I don’t give a crap (for a woman).

Examples

Мне наплева́ть на то, что они́ ду́мают.
[mnye na-plee-vát na to, chto a-née dú-ma-yut]
I don’t care what they think.

Мне чиха́ть на его́ пробле́мы.
[mnye chee-hát’ na ye-vó prab-lyé-my]
I could not care less about his problems.

Плева́ть я хоте́ла на то, что там происхо́дит.
[plee-vát’ ya ha-tyé-la na to, chto tam pra-ees-hó-deet]
I don’t care about what’s happening there.

Мне абсолю́тно всё равно́.
[mnye ap-sa-lyút-na fsyo rav-nó]
I really don’t care.

Listen to "I don’t care" in Russian

The audio recording includes all the examples (in bold and blue) listed above.

Related Russian words

всё равно́

[fsyo ravnó] Phrase
it's all the same, it doesn't matter, (I) don't care; anyway, still, in any case

Related examples

  • Бо́льше всего́ меня́ раздража́ет, что всем всё равно́.

    ból'she fseevó meenya razdrazháeet chto fsyem vsyo ravnó

    What annoys me the most is that nobody cares.

  • Мне всё равно́, де́лайте, что хоти́те.

    mnye fsyo ravnó, dyélaîtye chto hatéetye

    I do not care, do whatever you want to.

You might also like

Related posts

There is more to discover

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *