La publication des nouveaux Mots du Jour est temporairement suspendue (en savoir plus).
N'hésitez pas à redécouvrir le vocabulaire précédemment posté.
Comment on dit 

"Maison" en russe

Le mot russe du jour | Juin 11, 2019 (voir tous)
дом
[ dom ]
Nom , masculin
maison

Exemples de "Maison" en russe

  • Она́ о́чень скуча́ет по до́му.

    a-ná ó-tchin' skou-tchá-it pa dó-mou

    Sa maison lui manque vraiment.

  • Они́ купи́ли дом на краю́ го́рода.

    a-ní kou-pí-li dom na kra-yoú gó-ra-da

    Ils ont acheté une maison en périphérie de la ville.

Support Us

Déclinaison du mot дом

Search base Singulier Pluriel
Nominatif Nom. дом дома́
Génitif Gén. до́ма домо́в
Datif Dat. до́му дома́м
Accusatif Acc. дом дома́
Instrumental Inst. до́мом дома́ми
Prépositionnel Prép. до́ме дома́х

Les mots avec la même racine

домосе́д [da-ma-syét] Nom , masculin , féminin - "домосе́дка"
casanier; pantouflard

Exemples supplémentaires

  • В до́ме бы́ло три спа́льни.

    v dó-mie bý-la tri spál'-ni

    La maison avait trois chambres à coucher.

  • Э́тот обы́чай так понра́вился горожа́нам, что они́ ста́ли устана́вливать ёлки в свои́х дома́х.

    é-tat a-bý-tchaî tak pan-rá-vil-sia ga-ra-já-nam, tchto a-ní stá-li ous-ta-náv-li-vat' iól-ki v sva-íh da-máh

    Les citadins ont tellement aimé cette coutume qu'ils ont commencé à installer des arbres de Noël dans leurs maisons.

  • Они́ уста́ло плели́сь по направле́нию к до́му.

    a-ní ous-tá-la pli-lís' pa nap-rav-lié-ni-u k dó-mou

    Ils se traînèrent péniblement vers la maison.

  • Подва́л в э́том до́ме киши́т кры́сами и бог зна́ет чем ещё.

    pad-vál v é-tam dó-mie ki-chít krý-sa-mi i boh zná-it tchem ie-schó

    Le sous-sol de cette maison est plein de rats et Dieu sait quoi d'autre.

  • Как назло́, как то́лько мы вы́шли из до́ма, на́чался си́льный ли́вень.

    kak naz-ló, kak tól'-ka my vých-li iz dó-ma, na-tchil-siá síl'-nyî lí-vien'

    Comme si pour nous agacer, dès que nous avons quitté la maison, une lourde averse a commencé.

  • Мне от до́ма до рабо́ты 15 мину́т на маршру́тке.

    mnie at dó-ma da ra-bó-ty pit-ná-tsat' mi-noút na march-roút-kie

    Il me faut 15 minutes en taxi (à itinéraire fixe) de la maison au travail.

  • Ря́дом с мои́м до́мом откры́ли но́вый спортза́л.

    ryá-dam s ma-ím dó-mam at-krý-li nó-vyî sport-zál

    Un nouveau gymnase a été ouvert près de chez moi.

  • Он прошёл в дом не разу́вшись.

    on pra-chól v dom nye ra-zoúv-chis'

    Il entra dans la maison sans ôter ses chaussures.

  • Я живу́ вон в том до́ме, во второ́м подъе́зде.

    ya ji-voú von v tom dó-mye va fta-róm pad-yéz-dye

    J'habite dans ce bâtiment, la deuxième entrée.

  • Он сиди́т до́ма и зубри́т, гото́вится к экза́мену.

    on si-dít dó-ma i zoub-rít, ga-tó-vi-tsa k ek-zá-mi-nou

    Il s'installe chez lui et bachote pour se préparer à l'examen.

  • Отсю́да до моего́ до́ма руко́й пода́ть.

    at-syoú-da da ma-i-vó dó-ma rou-kóî pa-dát'

    De là à ma maison, c’est très proche.

  • Они́ занима́ются строи́тельством за́городных домо́в под ключ.

    a-ní za-ni-má-yu-tsa stra-i-til'st-vam za-ga-rad-nyh da-móf pat klyutch

    Ils construisent des maisons de campagne clé en main.

  • Он тот ещё домосе́д, выхо́дит из до́ма то́лько за проду́ктами.

    on tot ye-schó da-ma-syét, vy-hó-dit iz-dó-ma tól'-ka za pra-doúk-ta-mi

    Il est casanier, il ne quitte la maison que pour aller à l'épicerie.

  • На за́днем дворе́ до́ма рос огро́мный столе́тний дуб.

    na zád-nyem dva-ryé dó-ma ros ag-róm-nyî doup

    Un énorme chêne centenaire a poussé dans la cour arrière de la maison.

  • В Росси́и большинство́ кварти́рных домо́в име́ют центра́льное отопле́ние.

    v ras-sí-i bal'-chin-stvó kvar-tír-nyh da-móf i-myé-yut tsent-rál'-na-ye a-ta-plýe-ni-ye

    En Russie, la plupart des immeubles à appartements disposent du chauffage central.

  • Добро́ пожа́ловать, проходи́те в дом!

    dab-ró pa-já-la-vat', pra-ha-dí-ye v dom

    Bienvenue, entrez dans la maison !

  • Жильцы́ до́ма постро́или де́тскую площа́дку за свой счёт.

    jil'-tsý dó-ma past-ró-i-li dyéts-kou-yu pla-schát-kou za svoî schyot

    Les résidents de l’immeuble ont construit un terrain de jeu à leurs propres frais.

  • Тропи́нка привела́ к забро́шенному до́му.

    tra-pín-ka pri-vi-lá k za-bró-chin-na-mou dó-mou

    Le chemin menait à une maison abandonnée.

  • Пожа́р в населённом до́ме туши́ли 70 пожа́рных.

    pa-jár v na-si-lyón-nam dó-mye tou-chí-li syém-di-syat pa-jár-nyh

    Un incendie dans une maison peuplée a été éteint par 70 pompiers.

  • Колле́га подвёз меня́ до до́ма.

    kal-lyé-ga pad-vyós mi-nyá da dó-ma

    Un collègue m'a emmené chez moi.

  • Пока́ го́сти по́лдничали, хозя́йка до́ма расска́зывала о ме́стных тради́циях.

    pa-ká gós-ti póld-ni-tchi-li, ha-zyáî-ka dó-ma ras-ká-zy-va-la a myést-nyh tra-dí-tsi-yah

    Pendant que les invités prenaient un goûter, l'hôtesse a parlé des traditions locales.

  • Ты мне не одолжи́шь ты́сячу? Я забы́ла до́ма кошелёк.

    ty mnye nye a-dal-jích' tý-si-tchou? ya za-bý-la dó-ma ka-chi-lyók

    Peux-tu me prêter mille (roubles) ? J'ai oublié mon portefeuille à la maison.

  • Э́тот ста́рый дом вот-во́т разва́лится.

    é-tat stá-ryî dom vot-vot raz-vá-li-tsa

    Cette vieille maison est sur le point de s'effondrer.

  • Он вы́скочил из до́ма как был, в хала́те и та́пках.

    on výs-ka-tchil iz dó-ma kak byl, f ha-lá-tye i táp-kah

    Il a couru hors de la maison comme il était, en peignoir et pantoufles.

  • Его́ дом находи́лся на окра́ине го́рода.

    ye-vó dom na-ha-díl-sya na ak-rá-i-nye gó-ra-da

    Sa maison était à la périphérie de la ville.

  • В тако́е нена́стье у́лицы пусты́, все сидя́т по дома́м.

    f ta-kó-ye ni-nást'-ye oú-li-tsy pous-tý, fsye si-dyát pa da-mám

    Par un temps si mauvais, les rues sont vides, tout le monde est assis chez soi.

  • Кто впусти́л соба́ку в дом?

    kto fpous-tíl sa-bá-kou v dom

    Qui a laissé le chien entrer dans la maison ?

  • Он не выходи́л из до́ма це́лую неде́лю.

    on nye vy-ha-díl iz dó-ma tsé-lou-yu ni-dyé-lyu

    Il n'a pas quitté la maison pendant une semaine entière.

  • Три дня наза́д а́ист свил гнездо́ на кры́ше на́шего до́ма.

    tri dnya na-zát á-ist svil gniz-dó na krý-che ná-chi-va dó-ma

    Il y a trois jours, une cigogne a construit un nid sur le toit de notre maison.

  • Вдалеке́ показа́лись остроконе́чные кры́ши домо́в ста́рого го́рода.

    vda-li-kyé pa-ka-zá-lis' art-ra-ka-nyétch-ny-ye krý-chi da-móf stá-ra-va gó-ra-da

    Au loin, les toits pointus des maisons de la vieille ville apparaissaient.

  • Недалеко́ от кра́йнего до́ма находи́лся ста́рый коло́дец.

    ni-da-li-kó at kráî-ni-va dó-ma ha-ha-díl-sya stá-ryî ka-ló-dets

    Non loin de la dernière maison se trouvait un vieux puits.

  • Дом был обнесён высо́ким кирпи́чным забо́ром со всех сторо́н.

    dom byl ab-ni-syón vy-só-kim kir-pítch-nym za-bó-ram sa vsyeh sta-rón

    La maison était entourée d'une haute clôture en briques de tous côtés.

  • Бесшу́мно отвори́в кали́тку, он напра́вился к до́му.

    bis-choúm-na at-va-ríf ka-lít-kou, on na-prá-vil-sya k dó-mou

    Ouvrant silencieusement la porte, il se dirigea vers la maison.

  • Пе́ред до́мом красова́лась кали́тка без забо́ра.

    pyé-rit dó-mam kra-sa-vá-las' ka-lít-ka byez za-bó-ra

    Une porte sans clôture se dressait fièrement devant la maison.

  • По го́роду ходи́ла молва́, что в э́том до́ме во́дятся привиде́ния.

    pa gó-ra-dou ha-dí-la mal-vá, tchto v é-tam dó-mye vó-dya-tsa pri-vi-dyé-ni-ya

    Une rumeur circulait dans la ville selon laquelle la maison était hantée.

Leçon de russe du jour

La leçon de russe du jour vous permet de pratiquer le vocabulaire que vous apprenez avec nous en utilisant la méthode des répétitions espacées.

Vous pourriez aussi aimer

Avez-vous des questions ? Nous sommes ici pour aider !

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *