The publication of new Words of the Day is temporarily paused (read more).
Feel free to re-discover the previously posted vocabulary.

Russian word of the day: Сотрудник

Nov 25, 2018 (see all)
сотру́дник
[ sat-rúd-neek ]
Noun , masculine, feminine - "сотру́дница"
employee, official; colleague

Examples

  • Сотру́дники компа́нии положи́тельно при́няли нововведе́ния.

    sat-rúd-nee-kee kam-pá-nee-ee pa-la-zhée-teel'-na prée-nee-lee na-va-vee-dyé-nee-ya

    Employees of the company accepted the innovations positively.

  • Сотру́дница магази́на укра́ла из ка́ссы 20 ты́сяч рубле́й.

    sat-rúd-nee-tsa ma-ga-zée-na uk-rá-la eez kás-sy dvá-tsat' tý-syach rub-lyéî

    The store employee stole 20,000 rubles from the cash register.

Support Us

Declension of the word сотрудник

Case Singular Plural
Nominative Nom. сотру́дник сотру́дники
Genitive Gen. сотру́дника сотру́дников
Dative Dat. сотру́днику сотру́дникам
Accusative Acc. сотру́дника сотру́дников
Instrumental Inst. сотру́дником сотру́дниками
Prepositional Prep. сотру́днике сотру́дниках

Same stem words

трудоёмкий [tru-da-yóm-keeî] Adjective
labour-intensive, laborious
labo(u)r, work; trouble
трудолюби́вый [tru-da-lyu-bée-vyî] Adjective
industrious, diligent, hard-working, assiduous
сотру́дничество [sat-rúd-nee-cheest-va] Noun , neuter
collaboration, cooperation

Additional examples

  • При увольне́нии сотру́днику поло́жена компенса́ция за неиспо́льзованный о́тпуск.

    pree u-val'-nyé-nee-ee sat-rúd-nee-ku pa-ló-zhee-na kam-peen-sá-tsee-ya za nye-ees-pól'-za-va-nyî ót-pusk

    Upon dismissal, the employee is entitled to a compensation for unused vacation.

  • Коммерса́нты про́сят позво́лить им увольня́ть сотру́дников за утра́ту дове́рия.

    ka-meer-sán-ty pró-syat paz-vó-leet' eem u-val'-nyát' sat-rúd-nee-kaf za ut-rá-tu da-vyé-ree-ya

    Businessmen are asking to allow them to fire employees for the loss of confidence.

  • Все сотру́дники оте́ля поголо́вно говоря́т как ми́нимум на ру́сском и англи́йском.

    fsye sat-rúd-nee-kee a-té-lya pa-ga-lóv-na ga-va-ryát kak mée-nee-mum na rús-kam ee ang-lées-kam

    All hotel employees without exception speak at least Russian and English.

  • Руково́дство заво́да допусти́ло вопию́щую безала́берность и подве́ргло опа́сности жи́зни сотру́дников.

    ru-ka-vótst-va za-vó-da da-pus-tée-la va-pee-yú-schu-yu bee-za-lá-beer-nast' ee pad-vyérg-la a-pás-nas-tee zhéez-nee sat-rúd-nee-kaf

    The factory management has committed flagrant carelessness and endangered the lives of the employees.

  • Води́тельская безала́берность в э́том ме́сяце бьёт все реко́рды, – заяви́ли сотру́дники ДПС.

    va-dée-teel'-ska-ya bee-za-lá-beer-nast' v é-tam myé-sya-tse b'-yot fsye ree-kór-dy

    Driver carelessness in this month beats all records, said the traffic police.

  • Сотру́дники возмути́лись сокраще́нием зарпла́т.

    sat-rúd-nee-kee vaz-mu-tée-lees' sa-kra-schyé-nee-yem zar-plát

    Employees were outraged by the reduction in salaries.

  • При рассмотре́нии вака́нсии мно́гие соиска́тели изуча́ют о́тзывы бы́вших сотру́дников.

    pree ras-mat-ryé-nee-ee va-kán-see-ee mnó-gee-ye sa-ees-ká-tee-lee ee-zu-chá-yt ót-zy-vy býf-sheeh sat-rúd-nee-kaf

    When considering a vacancy, many job seekers study the reviews of former employees.

Russian lesson of the day

Russian Lesson of the Day allows you to practice the vocabulary you learn with us using the method of spaced repetitions.

You might also like

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *