La publicación de nuevas Palabras del Día está temporalmente pausada (leer más).
Siéntete libre de redescubrir el vocabulario publicado anteriormente.

Palabra rusa del día: Гость

Oct 04, 2018 (ver todas)
гость
[ gost' ]
Sustantivo , masculino, femenino - го́стья
invitado, visitante

Ejemplos

  • Ско́лько госте́й пришло́ на мероприя́тие?

    skól'-ka gas-tyéî prish-ló na mi-ra-pri-yá-ti-ye

    ¿Cuántos invitados vinieron al evento?

  • Нас пригласи́ли в го́сти друзья́.

    nas prig-la-sí-li v gós-ti druz'-yá

    Unos amigos nos invitaron a visitarlos.

Declinación de la palabra гость

Search base Singular Plural
Nominativo Nom. гость го́сти
Genitivo Gen. го́стя госте́й
Dativo Dat. го́стю гостя́м
Acusativo Acus. го́стя госте́й
Instrumental Inst. го́стем гостя́ми
Preposicional Prep. го́сте гостя́х

Palabras con la misma raíz

гостеприи́мный [gas-ti-pri-ím-nyÎ] Adjetivo
hospitalario
hotel
sala, salón

Ejemplos adicionales

  • Бу́дешь проходи́ть ми́мо, заходи́ в го́сти.

    bú-dish pra-ja-dít mí-ma, za-ja-dí v gós-ti

    Si vas a pasar cerca, ven a visitarnos.

  • Го́сти уплета́ли блины́ за о́бе щёки.

    gós-ti up-li-tá-li bli-ný za ó-bi schyó-ki

    Los invitados estaban devorando los panqueques (estaban comiendo ávidamente a dos carrillos).

  • Го́сти угоща́лись бутербро́дами.

    gós-ti u-ga-schá-lis' bu-ti-bró-da-mi

    Los huéspedes fueron obsequiados con sándwiches.

  • Е́сли вы пришли́ в го́сти к ру́сским, вам придётся снять о́бувь и наде́ть та́почки.

    yés-li vy prish-lí v gós-ti k rús-kim, vam pri-dyó-tsa snyat' ó-buf' i na-dyét' tá-pach-ki

    Si vino a visitar a los rusos, tendrá que quitarse los zapatos y ponerse zapatillas de casa.

  • Го́сти на́чали зева́ть от ску́ки.

    gós-ti ná-chi-li zi-vát' at skú-ki

    Los invitados comenzaron a bostezar de aburrimiento.

  • Купи́ хле́ба про запа́с, ма́ло ли, го́сти приду́т.

    ku-pí jlyé-ba pra za-pás, má-la li gós-ti pri-dút

    Compra pan de más, para el caso de que vengan invitados.

  • Го́сти ста́ли крича́ть "го́рько" и молоды́е вста́ли для поцелу́я.

    gós-ti stá-li kri-chát' gór'-ka i ma-la-dý-ye fstá-li dlya pa-tsi-lú-ya

    Los invitados empezaron a gritar "que se besen" y los jóvenes se levantaron para besarse.

  • По́сле шу́много засто́лья го́сти запуска́ли фейерве́рки.

    pós-lye shúm-na-va sa-stól'-ya gós-ti za-pus-ká-li fi-yer-vyér-ki

    Después de un ruidoso festín, los invitados lanzaron fuegos artificiales.

  • Пока́ го́сти по́лдничали, хозя́йка до́ма расска́зывала о ме́стных тради́циях.

    pa-ká gós-ti póld-ni-chi-li, ja-zyáî-ka dó-ma ras-ká-zy-va-la a myést-nyj tra-dí-tsi-yaj

    Mientras los invitados merendaban, la anfitriona habló sobre las tradiciones locales.

  • По дре́внему обы́чаю хлеб-соль подноси́ли дороги́м гостя́м в знак глубо́кого уваже́ния.

    pa dryév-ni-mu a-bý-cha-yu jlep-sol' pad-na-sí-li da-ra-gím gas-tyám v znak glu-bó-ka-va u-va-zhé-ni ya

    Según la antigua costumbre, se ofrecía pan y sal a los queridos huéspedes como una señal de profundo respeto.

  • Госте́й вы́ставки угоща́ли шампа́нским и бутербро́дами.

    gas-tyéî výs-taf-ki u-ga-schá-li sham-páns-kim i bu-tir-bró-da-mi

    Los visitantes de la exposición recibieron champán y sándwiches.

Lección de ruso del día

La lección de ruso del día te permite practicar el vocabulario que aprendes con nosotros utilizando el método de repeticiones espaciadas.

¿Tienes alguna pregunta? ¡Estamos aquí para ayudar!

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *