The publication of new Words of the Day is temporarily paused (read more).
Feel free to re-discover the previously posted vocabulary.
How to say 

"When" in Russian

Russian word of the day | Dec 20, 2017 (see all)
когда́
[ kag-dá ]
Adverb , or conjunction
when

Examples of "When" in Russian

  • Когда́ у тебя́ бу́дет вре́мя поговори́ть?

    kag-dá u tee-byá bú-deet vryé-mya pa-ga-va-réet'

    When will you have time to talk?

  • Скажи́ мне, когда́ зако́нчишь.

    ska-zhée mnye, kag-dá za-kón-cheesh

    Tell me when you're done.

Support Us

Additional examples

More Russian sentences with the words that contain "когда".

  • Она́ красне́ет, когда́ на неё смо́трят мно́го люде́й.

    a-ná kras-nyé-yet, kag-dá na nee-yó smót-ryat mnó-ga lyu-dyéî

    She blushes when many people look at her.

  • Когда́ кто-то ря́дом чиха́ет, бу́дет ве́жливым сказа́ть "будьте здоро́вы".

    kag-dá któ-ta ryá-dam chee-há-eet. bú-deet vyézh-lee-vym ska-zát' "bút'-tye zda-ró-vy"

    When someone nearby sneezes, it will be polite to say "bless you".

  • Я никогда́ не понима́ла, как э́то рабо́тает.

    ya nee-kag-dá nye pa-nee-má-la kak é-ta ra-bó-ta-yet

    I never understood how this works.

  • Почему́ ты никогда́ не мо́жешь про́сто пора́доваться за други́х?

    pa-chee-mú ty nee-kag-dá nye mó-zhesh' prós-ta pa-rá-da-va-tsa za dru-géeh

    Why can you never just be happy for others?

  • Ты когда́-нибудь лета́л на вертолёте?

    ty kag-dá-nee-bút' lee-tál na veer-ta-lyó-tye

    Have you ever flown in a helicopter?

  • Почему́ ты никогда́ не улыба́ешься?

    pa-chee-mú ty nee-kag-dá nye u-ly-bá-eesh-sya

    Why do you never smile?

  • Когда́ из яи́ц проклю́нулись птенцы́, их ма́ма начала́ таска́ть им жуко́в и черве́й.

    kag-dá ees ya-éets pra-klyú-nu-lees' pteen-tsý, eeh má-ma na-chá-la tas-kát' eem zhu-kóf ee cheer-vyéî

    When the chicks hatched from the eggs, their mother began to bring them beetles and worms.

  • В шко́ле она́ никогда́ никому́ не дава́ла спи́сывать.

    f shkó-lye a-ná nee-kag-dá nee-ka-mú nye da-vá-la spee-sy-vat'

    At school, she never let anyone copy off (from her).

  • Да́же когда́ мы анализи́руем информа́цию при по́мощи ра́зума и без уча́стия эмо́ций, наш ана́лиз далеко́ не всегда́ явля́ется беспристра́стным.

    dá-zhe kag-dá my a-na-lee-zée-ru-eem een-far-má-tsee-yu pree pó-ma-schee rá-zu-ma ee byez u-cház-tee-ya e-mó-tseeî, nash a-ná-leez da-lee-kó nye fseeg-dá as-ta-yó-tsa byes-pree-strás-nym

    Even when we analyze information with the help of the mind and without the participation of emotions, our analysis is far from being always impartial.

  • Дополни́тельный за́работок никогда́ не быва́ет ли́шним.

    da-pal-née-teel'-nyî zá-ra-ba-tak nee-kag-dá nye by-vá-eet léesh-neem

    Extra income is never unnecessary.

Russian lesson of the day

Russian Lesson of the Day allows you to practice the vocabulary you learn with us using the method of spaced repetitions.

You might also like

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *