Daily actions in Russian

Learn Russian words and phrases describing the actions that people do every day.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

приду́мывать [pree-dú-my-vat'] Verb, imperfective. Perfective - приду́мать

to think out, to devise, to contrive, to invent

  • Е́сли не зна́ешь, не приду́мывай.

    yés-lee nye zná-eesh', nye pree-dú-my-vaî

    If you don't know, don't invent things.

  • Не жела́я признава́ть реа́льного положе́ния веще́й, расстра́иваться и напряга́ться, мы ча́сто начина́ем приду́мывать оправда́ния ситуа́ции.

    nye zhee-lá-ya preez-na-vát' ree-ál'-na-va pa-la-zhé-nee-ya vee-schyeî, ras-trá-ee-va-tsa ee na-pree-gá-tsa, my chás-ta na-chee-ná-eem pree-dú-my-vat' ap-rav-dá-nee-ya see-tu-á-tsee-ee

    Not wanting to admit the real state of things, to get upset and tensed, we often begin to come up with excuses for the situation.

скла́дывать [sklá-dy-vat'] Verb, imperfective. Perfective - сложи́ть

to lay together, to put together; to pile up, to heap, to stack; to pack; (math.) to add, to sum up; to fold (up)

  • Скла́дывай оде́жду в э́ту коро́бку.

    sklá-dy-vaî a-dyézh-du v é-tu ka-róp-ku

    Put the clothes in this box.

  • Он уме́ет скла́дывать многозна́чные чи́сла в уме́.

    on u-myé-eet sklá-dy-vat' mna-ga-znách-ny-ye chées-la v u-myé

    He can add multi-digit numbers in his head.

сообрази́ть [sa-ab-ra-zéet'] Verb, perfective. Imperfective - сообража́ть

to understand, to grasp, to realize, to figure out

  • Мы ника́к не могли́ сообрази́ть, в како́й стороне́ нахо́дится вы́ход.

    my nee-ká nye mag-lée sa-ab-ta-zéet', f ka-kóî sta-ta-nyé na-hó-dee-tsa vý-hat

    We couldn't figure out which way the exit was.

  • Я что́-то не соображу́, как э́та коро́бка открыва́ется.

    ya chto-ta nye za-ab-ra-zhú, kak é-ta ka-róp-ka at-kry-vá-ee-tsa

    I can’t figure out how this box opens.

сообража́ть [sa-ab-ra-zhát'] Verb, imperfective. Perfective - сообрази́ть

to think, to consider, to ponder; to understand, to grasp

  • Он отча́янно сообража́л, что же тепе́рь де́лать.

    on at-chá-een-na sa-ab-ra-zhál, chto zhe tee-pyér' dyé-lat'

    He was desperately pondering what to do now.

  • Извини́, я сего́дня ту́го сообража́ю.

    eez-vee-née, ya see-vód-nya tú-ga sa-ab-ra-zhá-yu

    Sorry, I'm a bit slow today...

пыта́ться [py-tá-tsa] Verb, imperfective

to try, to attempt

  • Да́же не пыта́йся меня́ переубеди́ть.

    dá-zhe nye py-táî-sya mee-nyá pee-ree-u-bee-déet'

    Don't even try to convince me otherwise.

  • В тече́ние получа́са он безуспе́шно пыта́лся дозвони́ться до слу́жбы подде́ржки.

    f tee-chyé-nee-ee pa-lu-chá-sa on beez-us-pyésh-na py-tál-sya da-zva-née-tsa da slúzh-by pad-dyérsh-kee

    For half an hour, he unsuccessfully tried to get through to the support service.

листа́ть [lees-tát'] Verb, imperfective. Perfective - пролиста́ть

to turn over the pages, to leaf over / through

  • Он стал листа́ть кни́гу, ме́дленно перевора́чивая пожелте́вшие от вре́мени страни́цы.

    on stal lees-tát' knée-gu, myéd-leen-na pee-ree-va-rá-chee-va-ya pa-zheel-tyéf-shee-ye at vryé-mee-mee stra-née-tsy

    He leafed through the book, slowly turning the yellowed from time pages.

  • Она́ сиде́ла в кре́сле, листа́я журна́л.

    a-ná see-dyé-la f-kryés-lye, lees-tá-ya zhur-nál

    She was sitting in an armchair leafing through a magazine.

обща́ться [ap-schá-tsa] Verb, imperfective. Perfective - пообща́ться

to communicate, to associate, to socialize

  • По до́лгу слу́жбы я ча́сто обща́юсь с иностра́нцами.

    pa dól-du slúzh-by ya chás-ta ap-schá-yus' s ee-na-stráns-tsa-mee

    Due to my work, I often communicate with foreigners.

  • Мы не ча́сто обща́емся.

    my nye chás-ta ap-schá-eem-sya

    We don't communicate often.

откры́ть [atk-rýt'] Verb, perfective. Imperfective - открыва́ть

to open

  • Она́ пыта́лась откры́ть дверь, дёргая ру́чку, но та ника́к не поддава́лась.

    a-ná py-tá-las' atk-rýt' dvyer', dyór-ga-ya rúch-ku, no ta nee-kák nye pad-da-vá-las'

    She tried to open the door by pulling on the handle, but it wouldn't budge.

  • Он откры́л холоди́льник и ту́по уста́вился в него́.

    on atk-rýl ha-la-déel-neek ee tú-pa us-tá-veel-sya v nee-vó

    He opened the refrigerator and stared blankly into it.

налива́ть [na-lée-vát'] Verb, imperfective. Perfective - нали́ть

to pour

  • Не налива́й ему́ бо́льше.

    nye na-lee-váî ye-mu ból-she

    Don't let him drink anymore.

  • Она́ пригласи́ла нас за стол и ста́ла налива́ть чай.

    a-ná pree-gla-sée-la nas za stol ee stá-la na-lee-vát' chaî

    She invited us to the table and began to pour tea.

дрема́ть [dree-mát'] Verb, imperfective. Perfective - задрема́ть

to be half asleep; (figurative) to be at rest, immobility

  • Пуши́стый разбо́йник сла́дко дрема́л в глубине́ кре́сла.

    pu-shées-tyî raz-bóî-neek slát-ka dree-mál v glu-bee-nyé kryés-la

    The fluffy bandit was dozing sweetly in the back of the chair.

  • Вся окре́стная приро́да дрема́ла в глубо́ком поко́е, наруша́емом то́лько пти́чьим пе́нием.

    fsya ak-ryés-na-ya pree-ró-da dree-má-la v glu-bó-kam pa-kó-ye, na-ru-shá-ye-mam tól'-la ptéech'-eem pyé-nee-yem

    All the surrounding nature was dozing in deep peace, disturbed only by the singing of birds.

1 / 9