Russian expressions - Page 7

Russian expressions from our series “Russian Word of the Day“.
Learn Russian as Russian speak it with Very Much Russian podcast.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

так сойдёт [tak sai-dyót] Phrase, variation - "сойдёт и так"

that will do, let well alone

  • Карти́на кри́во виси́т. - Так сойдёт!

    kar-tée-na krée-va vee-séet - tak sai-dyót!

    The painting is not hung straight. - That will do!

  • Хо́чешь переде́лать фо́то? - Сойдёт и так.

    hó-cheesh pee-ree-dyé-lat' fó-to? - sai-dyót ee tak

    Do you want to re-take the photo? - That wil do.

ух ты [uh ty] Phrase

expresses amazement and surprise (~wow!)

  • Ух ты, никогда́ ра́ньше тако́го не ви́дела.

    uh ty, nee-kag-dá rán'-she ta-kó-va nye vée-dee-la

    Wow, I've never seen anything like that before.

  • Ух ты, как тебе́ э́то удало́сь?

    uh ty, kak tee-byé é-ta u-da-lós'

    Wow, how did you manage to do that?

вот э́то да [vot é-ta da] Phrase

expresses amazement and surprise

  • Вот э́то да! Кто бы мог поду́мать?

    vot é-ta da! kto by mok pa-dú-mat'?

    Wow! Who would have thought?

  • Вот э́то да! Тако́го мы не ожида́ли...

    vot é-ta da! ta-kó-va my nye a-zhee-dá-lee

    Wow! We did not expect that...

ну вот [nu vot] Phrase

expresses disappointment, unpleasant surprise

  • Ну вот, а мы на тебя́ рассчи́тывали.

    nu vot, a my na tee-byá ras-chée-ty-va-lee

    Sucks, we're counting on you.

  • Ну вот, а мы уже́ обра́довались ра́ньше вре́мени.

    nu vot, a my u-zhé ab-rá-da-va-lees' rán'-she vryé-mye-nee

    What a shame, and we were already happy ahead of time.

ещё чего́ [ye-schó chee-vó] Phrase

expresses a sharp disagreement, protest, displeasure with smth.

  • Ну ещё чего́! А бо́льше вам ничего́ не на́до?

    nu ye-schó chee-vó! a ból'-she vam nee-chee-vó nye ná-da

    Pff, no way! Anything else I can help you with? (sarcastic)

  • Придёшь за́втра в шесть у́тра. - Ну ещё чего́!

    pree-dyósh závt-ra f shest' ut-rá. - nu ye-schó chee-vó!

    You'll come tomorrow at six in the morning. - No way!

ну ты даёшь [nu ty da-yósh] Phrase, variation - "ну вы даёте"

expresses surprise with someone (lit. - wow you give)

  • Ну ты даёшь! Я так не уме́ю.

    nu ty da-yósh! ya tak nye u-myé-yu

    Wow man! I can't do what you are doing.

  • Ну вы даёте, вас все обыска́лись уже́, а вы тут прохлажда́етесь!

    nu vy da-yó-tye, vas vsye a-bys-ká-lees' u-zhé, a vy tut prah-lazh-dá-ee-tyes'

    What kind of people are you? Everybody is looking for you everywhere, and you are here enjoying yourself!

вот оно́ что [vot a-nó chto] Phrase

expresses amazement, surprise, admiration

  • Ах вот оно́ что... Что же вы ра́ньше не сказа́ли?

    ah vot a-nó chto, chto zhe vy rán'-she nye ska-zá-lee

    Oh, this is how... Why did not you say before?

  • Вот оно́ что ока́зывается! А я-то всё поня́ть не могла́, что не так.

    vot a-nó chto a-ká-zy-va-ee-tsa! a ya-ta vsyo pa-nyát' nye mag-la, chto nye tak

    Oh this is how it turns out! And I was struggling to understand all that time, what was wrong.

вот те на [vot tye na] Phrase

expresses surprise (rather not nice)

  • Вот те на! Э́то с каки́х э́то пор ты сла́дкое не ешь?

    vot tye na! é-ta s ka-kéeh é-ta por ty slát-ka-ye nye yesh?

    Really? And since when do you not eat sweets?

  • Вот те на! А мы-то и не зна́ли ничего́!

    vot tye na! a my-ta ee nye zná-lee nee-chee-vó

    Wow! And we knew nothing at all!

вот оно́ как [vot a-nó kak] Phrase

expresses surprise or amazement (about just learned facts)

  • Ах вот оно́ как! А я-то поня́ть не мог.

    ah vot a-nó kak, a ya ta pa-nyát' nye mok

    Oh, I see now! I could not understand before.

  • Вон оно́ как получа́ется...

    vot a-nó kak pa-lu-chá-ee-tsa

    Oh it's like that... (Look how it turned out...)

да ну тебя́ [da nu tee-býa] Phrase, in plural - "да ну вас"

expresses annoyance, disappointment, displeasure

  • Да ну тебя́ с твои́ми прико́лами!

    da nu tee-byá s tva-ée-mee pree-kó-la-mee

    Get away with your jokes!

  • Да ну вас, с ва́ми невозмо́жно серьёзно разгова́ривать!

    da nu vas, s vá-mee nee-vaz-mózh-na seer'-yoz-na raz-ga-vá-ree-vat'

    Get away, you people! it's impossible to talk to you seriously!