Daily actions in Russian - Page 6

Learn Russian words and phrases describing the actions that people do every day.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

засну́ть [zas-nút'] Verb, perfective. Imperfective - засыпа́ть

to fall asleep

  • Она засну́ла сра́зу же, как её голова́ косну́лась поду́шки.

    a-ná zas-nú-la srá-zu zhe, kak ye-yó ga-la-vá kas-nú-las' pa-dúsh-kee

    She fell asleep as soon as her head touched the pillow.

  • Я вот-вот засну́.

    ya vot-vot zas-nú

    I'm about to fall asleep.

носи́ть [na-séet'] Verb, imperfective. Perfective - понести́, снести́

to wear, to carry, to bear

  • Почему́ ты не но́сишь ша́пку?

    pa-chee-mú ty nye nó-seesh' sháp-ku

    Why don't you wear a hat?

  • Он буква́льно носи́л её на рука́х.

    on buk-vál'-na na-séel ye-yó na ru-káh

    He was literally carrying her in his arms (treated her like a queen).

мыть [myt'] Verb, imperfective. Perfective - помы́ть, вы́мыть

to wash

  • Ты мыл ру́ки пе́ред едо́й?

    ty myl rú-kee pyé-ryed ye-dóî

    Have you washed your hands before eating?

  • Я мо́ю посу́ду.

    ya mó-yu pa-sú-du

    I'm washing dishes.

устава́ть [us-ta-vát'] Verb, imperfective. Perfective - уста́ть

to get tired

  • Она́ о́чень устаёт на рабо́те.

    a-ná ó-cheen' us-ta-yót na ra-bó-tye

    She gets very tired at work.

  • Он никогда́ не устава́л быть до́брым к лю́дям.

    on nee-kag-dá nye us-ta-vál byt' dób-rym k lyú-dyam

    He was never tired of being kind to people.

зубна́я щётка [zub-ná-ya schyót-ka] Phrase

toothbrush

  • Мы взя́ли всё, кро́ме зубны́х щёток.

    my vzyá-lee fsyo, kró-mye zub-nýh schyó-tak

    We took everything except toothbrushes.

  • В шкафу́ есть ли́шняя зубна́я щётка.

    f shka-fú yest' léesh-nya-ya zub-ná-ya schyót-ka

    There is an extra toothbrush in the closet.

разбуди́ть [raz-bu-déet'] Verb, perfective. Imperfective - буди́ть

to wake somebody up

  • Разбуди́ меня́ в 9:30.

    raz-bu-dée mee-nya f dyé-veet' trée-tsat'

    Wake me up at 9:30.

  • Меня́ разбуди́ли посреди́ но́чи гро́мкие кри́ки с у́лицы.

    mee-nyá raz-bu-dée-lee pas-ree-dée nó-chee gróm-kee-ye krée-kee s ú-lee-tsy

    Loud screams from the street woke me up in the middle of the night.

по́лдничать [póld-nee-chat'] Verb, imperfective

to have an afternoon snack (poldnik)

  • Обы́чно мы не по́лдничаем.

    a-bých-na my nye póld-nee-chee-eem

    Usually we do not have an afternoon snack.

  • Пока́ го́сти по́лдничали, хозя́йка до́ма расска́зывала о ме́стных тради́циях.

    pa-ká gós-tee póld-nee-chee-lee, ha-zyáî-ka dó-ma ras-ká-zy-va-la a myést-nyh tra-dée-tsee-yah

    While the guests were having a snack, the hostess talked about local traditions.

буди́ть [bu-déet'] Verb, imperfective. Perfective - разбуди́ть

to wake somebody up

  • Ка́ждое у́тро о́коло семи́ меня́ бу́дят кри́ки птиц за окно́м.

    kázh-da-ye út-ra ó-ka-la see-mée ut-rá mee-nyá bú-dyat krée-kee pteets za ak-nóm

    Every morning at about seven, the cries of birds outside the window wake me up.

  • Не буди́ его́, пусть поспи́т.

    nye bu-dée ye-vó, pust' pas-peét

    Do not wake him, let him sleep.

буди́льник [bu-déel'-neek] Noun, masculine

alarm clock

  • Я опозда́ла, потому́ что мой буди́льник не срабо́тал.

    ya a-paz-dá-la, pa-ta-mú-chta moî bu-déel'-neek nye sra-bó-tal

    I was late because my alarm did not work.

  • Поста́вь буди́льник на 8 у́тра.

    pas-taf' bu-déel'-neek na vó-seem' ut-rá

    Set an alarm at 8 in the morning.

спать [spat'] Verb, imperfective. Perfective - поспа́ть

to sleep, to be asleep

  • Ти́ше, де́ти уже́ спят!

    tée-she, dyé-tee u-zhé spyat

    Hush, the children are already sleeping!

  • Дежу́рная сестра́ кре́пко спала́ в кре́сле у крова́ти.

    dee-zhúr-na-ya seest-rá kryép-ka spa-lá f kryés-lye u kra-vá-tee

    The duty sister was sound asleep in a chair by the bed.