Chores and housework Russian vocabulary

Chores and housework Russian vocabulary.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

убира́ться [u-bee-rá-tsa] Verb, imperfective. Perfective - убра́ться

to tidy up, to clean up; to get out, to leave

  • Он уже́ ме́сяц не убира́лся у себя́ в ко́мнате.

    on u-zhé myé-syats nye u-bee-rál-sya u see-byá f kóm-na-tye

    He hadn't cleaned his room in a month.

  • Убира́йтесь отсю́да подобру́-поздоро́ву.

    u-bee-ráî-tyes' at-syú-da pa-dab-rú-pa-zda-ró-vu

    Get out of here while you are still in one piece.

впи́тывать [fpée-ty-vat'] Verb, imperfective. Perfective - впита́ть

to absorb, to take in, to soak up/in, to drink in

  • Вокру́г бы́ло так хорошо́, что хоте́лось про́сто сиде́ть без движе́ния и впи́тывать окружа́ющую красоту́.

    vak-rúk bý-la tak ha-ra-shó, chto ha-tyé-las' prós-ta see-dyét' byes dvee-zhé-nee-ya ee fpée-ty-vat' ak-ru-zhá-yu-schu-yu kra-sa-tú

    It was so good all around that I just wanted to sit still and soak up the surrounding beauty.

  • Он, как гу́бка, жа́дно впи́тывал но́вые зна́ния.

    on, kak gúp-ka, zhád-na vpée-ty-val nó-vy-ye zná-nee-ya

    He, like a sponge, was eagerly absorbing new knowledge.

выбра́сывать [vy-brá-sy-vat'] Verb, imperfective. Perfective - вы́бросить

to throw away, to discard

  • Ка́ждый день населе́ние на́шей плане́ты выбра́сывает о́коло 160 ты́сяч пла́стиковых паке́тов.

    kázh-dyî dyen' na-see-lyé-nee-ye ná-sheî pla-nyé-ty vy-brá-sy-va-eet ó-ka-la sta shee-stée-dee-see-tee tý-seech plás-tee-ka-vyh pa-kyé-taf

    Every day the population of our planet throws out about 160 thousand plastic bags.

  • Не выбра́сывайте ста́рые ве́щи, а лу́чше отда́йте их тем, кто в них нужда́ется.

    nye vy-brá-sy-vaî-tye stá-ry-ye vyé-schee, a lúch-she at-dáî-tye eeh tyem, kto v neeh nuzh-dá-ee-tsa

    Do not throw away old clothes but rather give them to those who need them.

ведро́ [veed-ró] Noun, neuter

bucket

  • У вас есть шва́бра, ведро́ и кака́я-нибу́дь тря́пка?

    u vas yest' shváb-ra, veed-ró ee ka-ká-ya nee-bút' tryáp-ka

    Do you have a mop, bucket, and some kind of rag?

  • В э́том году́ мы собра́ли 50 вёдер карто́шки.

    v é-tam ga-dú my sab-rá-lee peet'-dee-syát vyó-dyer kar-tósh-kee

    This year we have harvested 50 buckets of potatoes.

подмета́ть [pad-mee-tát'] Verb, imperfective. Perfective - подмести́

to sweep

  • Убо́рщица подмета́ет здесь ка́ждый день.

    u-bór-schee-tsa pad-mee-tá-eet zdyes' kázh-dyî dyen'

    The cleaning lady sweeps here every day.

  • Что́бы зарабо́тать, они́ подмета́ли доро́жки.

    chtó-by za-ra-bó-tat', a-nee pad-mee-tá-lee da-rósh-kee

    To make money, they swept the streets.

стира́ть [stee-rát'] Verb, imperfective. Perfective - постира́ть

to wash, to launder; to erase, to wipe off

  • Э́ту руба́шку на́до стира́ть в холо́дной воде́.

    é-tu ru-básh-ku ná-da stee-rát' f ha-lód-naî va-dyé

    This shirt should be washed in cold water.

  • Ка́ждый раз, когда́ вы узнаёте что́-то но́вое, вы формиру́ете но́вые воспомина́ния, зачасту́ю стира́я ста́рые.

    kázh-dyî ras, kag-dá vy uz-na-yó-tye chto-ta nó-va-ye, vy far-mee-rú-ee-tye nó-vy-ye vas-pa-mee-ná-nee-ya, za-chees-tú-yu stee-rá-ya stá-ry-ye

    Every time you learn something new, you form new memories often erasing old ones.

шва́бра [shváb-ra] Noun, feminine

mop, swab

  • Ты не мог бы принести́ шва́бру? Она́ в шкафу́ в коридо́ре.

    ty ne mok by pree-nees-tée shváb-ru? a-na f shka-fú f ka-ree-dó-rye

    Could you bring a mop? It's in the closet in the hallway.

  • В помеще́нии не оказа́лось ни шва́бры, ни тря́пки, что́бы вы́тереть грязь.

    f pa-mee-schyé-nee-ee nye a-ka-zá-las' nee shváb-ry, nee tryáp-kee, chtó-by vý-tee-ryet' gryas'

    There was neither mop, nor rag in the room to wipe off the dirt.

ве́ник [vyé-neek] Noun, masculine

broom, besom; twigs (for sauna/banya)

  • Возьми́ ве́ник и подмети́ пол.

    vaz'-mée vyé-neek ee pad-mee-tée pol

    Take a broom and sweep the floor.

  • Гла́вный атрибу́т ру́сской ба́ни - э́то хоро́ший берёзовый и́ли дубо́вый ве́ник.

    gláv-nyî at-ree-bút rús-kaî bá-nee - é-ta ha-ró-sheeî bee-ryó-za-vyî ée-lee du-bó-vyî vyé-neek

    The main attribute of a Russian bath is a good bunch of birch or oak twigs.

барда́к [bar-dák] Noun, masculine

mess, jumble, clutter

  • Иди́ и прибери́ барда́к в свое́й ко́мнате!

    ee-dée ee pree-bee-rée bar-dák f sva-yéî kóm-na-tye

    Go and clean the mess in your room!

  • Ну и барда́к вы здесь развели́, ничего́ не найти́!

    nu ee bar-dák vy zdyes' raz-vee-lée, nee-chee-vó nye naî-tee

    What a mess you created here, nothing can be found!

прище́пка [pree-schyép-ka] Noun, feminine

clothes-pin, clothes peg

  • Закрепи́ про́стыни не́сколькими прище́пками, а то их унесёт ве́тер.

    za-kree-pée prós-ty-nee nyés-kal'-kee-mee pree-schyép-ka-mee, a to eeh u-nee-syót vyé-tyer

    Fix the sheets with a few clothespins, otherwise they will be blown away by the wind.

  • Вся констру́кция держа́лась на бельевы́х прище́пках.

    fsya kanst-rúk-tsee-ya deer-zhá-las' na beel'-ye-výh pree-schyép-kah

    The whole structure rested on clothespins.

1 / 3