Russian words for beginners

In the section “Russian Words for Beginners” you can find basic Russian vocabulary that will help you to gain some confidence in making basic conversations and don’t look for your words when you want to express some simple ideas in Russian.

This section is not for complete beginners. If you are a complete beginner, we recommend you to start here: Survival Russian – Russian for dummies.

Every word comes with a picture, two examples and an audio recorded by a native Russian speaker. Click on the word or a picture for more details.

To mark the words as learned, please login. If you don't have an account, you can create it here.

ни́зкий [néez-keeî] Adjective

low, short

  • Потолки́ в кварти́ре бы́ли о́чень ни́зкими.

    pa-tal-kée v kvar-tée-rye bý-lee o-cheen' néez-kee-mee

    The ceilings in the apartment were very low.

  • Владе́льцем рестора́на оказа́лась пожила́я же́нщина ни́зкого ро́ста.

    vla-dyél'-tsem rees-ta-rá-na a-ka-zá-las' pa-zhee-lá-ya zhén-schee-na néez-ka-va rós-ta

    The owner of the restaurant turned out to be an elderly woman of low stature.

уво́лить [u-vó-leet'] Verb, perfective. Imperfective - увольня́ть

to discharge, to dismiss, to fire

  • Его́ уво́лили за несоотве́тствие занима́емой до́лжности.

    ye-vó u-vó-lee-lee za nee-sa-at-vyétst-vee-ye za-nee-má-ee-maî dólzh-nas-tee

    He was fired for the professional impropriety.

  • Е́сли ты бу́дешь продолжа́ть в э́том же ду́хе, нам ничего́ друго́го не оста́нется, кро́ме как тебя́ уво́лить.

    yés-lee ty bú-deesh pra-dal-zhát' v tom zhe dú-hye, nam nee-chee-vó dru-gó-va nye as-tá-nee-tsa, kró-mye kak tee-byá u-vó-leet'

    If you are going to continue like that, we will have nothing else but to fire you.

матрёшка [mat-ryósh-ka] Noun, feminine

Russian doll, matryoshka

  • Матрёшка - ру́сская деревя́нная игру́шка в ви́де расписно́й ку́клы, внутри́ кото́рой нахо́дятся подо́бные ей ку́клы ме́ньшего разме́ра.

    mat-ryósh-ka - rús-ka-ya dee-ree-vyán-na-ya eeg-rúsh-ka v vée-dye ras-pees-nóî kúk-ly, vnut-rée ka-tó-raî na-hó-dya-tsa pa-dób-ny-ye yeî kúk-ly myén'-she-va raz-myé-ra

    Matryoshka is a Russian wooden toy in the form of a painted doll, inside which there are similar dolls of smaller size.

  • Ру́сская матрёшка появи́лась в Росси́и в 90-х года́х XIX ве́ка, в пери́од бу́рного экономи́ческого и культу́рного разви́тия страны́.

    rús-ka-ya mat-ryósh-ka pa-ya-vée-las' v ras-sée-ee v dee-vee-nós-tyh ga-dáh dee-veet-ná-tsa-ta-va vyé-ka, v pee-rée-ot búr-na-va e-ka-na-mée-chees-ka-va ee kul'-túr-na-va raz-vée-tee-ya stra-ný

    Russian matryoshka appeared in Russia in the 90s of the XIX century, during the period of rapid economic and cultural development of the country.

мя́гкий [myáh-keeî] Adjective

soft, gentle, mild

  • Зима́ в э́том году́ была́ о́чень мя́гкой.

    zee-má v é-tam ga-dú by-lá ó-cheen' myáh-kaî

    The winter this year was very mild.

  • Ко́мната была́ заби́та мя́гкими игру́шками.

    kóm-na-ta by-lá za-bée-ta myáh-kee-mee eeg-rúsh-ka-mee

    The room was crammed with stuffed toys.

светофо́р [svee-ta-fór] Noun, masculine

traffic lights

  • Доро́гу мо́жно переходи́ть то́лько на зелёный свет светофо́ра.

    da-ró-gu mózh-na pee-ree-ha-déet' tól'-ka na zee-lyó-nyî svyet svee-ta-fó-ra

    You can only cross the road at the green light of the traffic lights.

  • Иди́те до светофо́ра пря́мо и поверни́те напра́во.

    ee-dée-tye da svee-ta-fó-ra pryá-ma ee pa-veer-née-tye na-prá-va

    Go straight until the traffic lights and turn right.

симпати́чный [seem-pa-téech-nyî] Adjective

pretty, handsome, likable, attractive

  • Но́вый па́рень в на́шем кла́ссе о́чень симпати́чный.

    nó-vyî pá-ryen' v ná-shem klás-sye ó-cheen' seem-pa-téech-nyî

    The new guy in our class is very handsome.

  • У неё бы́ло симпати́чное лицо́ и больши́е голубы́е глаза́.

    u nee-yó bý-la seem-pa-téech-na-ye lee-tsó ee bal'-shée-ye ga-lu-bý-ye gla-zá

    She had a pretty face and big blue eyes.

маршру́тка [marsh-rút-ka] Noun, feminine, comes from "маршру́тное такси́"

fixed-route taxi (minibus)

  • Маршру́тки опя́ть подорожа́ли.

    marsh-rút-kee a-pyát' pa-da-ra-zhá-lee

    Prices for fixed-route taxi again went up.

  • Мне от до́ма до рабо́ты 15 мину́т на маршру́тке.

    mnye at dó-ma da ra-bó-ty peet-ná-tsat' mee-nút na marsh-rút-kye

    It takes me 15 minutes by fixed-route taxi from home to work.

до́брый [dób-ryî] Adjective

kind, good

  • До́брые лю́ди помогли́ нам всё устро́ить.

    dób-ry-ye lyú-dee pa-mag-lée nam fsyo ust-ró-eet'

    Good people helped us to arrange everything.

  • У неё бы́ли до́брые глаза́.

    u nee-yó bý-lee dób-ry-ye gla-zá

    She had kind eyes.

электри́чка [e-leek-tréech-ka] Noun, feminine

electric/commuter train

  • Путеше́ствие на электри́чке за́няло у нас 40 мину́т.

    pu-tee-shést-vee-ye na e-leek-tréech-kye zá-nee-la u nas só-rak mee-nút

    The journey by commuter train took us 40 minutes.

  • Электри́чки в Петерго́ф хо́дят с Балтийского вокза́ла.

    e-leek-tréech-kee f pee-teer-góf hó-dyat sbal-téeîs-ka-va vak-zá-la

    The electric trains to Peterhof go from the Baltic station.

стипе́ндия [stee-pyén-dee-ya] Noun, feminine

scholarship

  • Он был одни́м из лу́чших студе́нтов и получа́л стипе́ндию.

    on byl ad-neem eez lúch-sheeh stu-dyén-taf ee pa-lu-chál stee-pyén-dee-yu

    He was one of the best students and was getting a scholarship.

  • Ему́ отказа́ли в вы́плате стипе́ндии.

    ye-mú at-ka-zá-lee v výp-la-tye stee-pyén-dee-ee

    He was refused a scholarship.