La publication des nouveaux Mots du Jour est temporairement suspendue (en savoir plus).
N'hésitez pas à redécouvrir le vocabulaire précédemment posté.

Le mot russe du jour: Глаз

Oct 25, 2017 (voir tous)
глаз
[ glas ]
Nom , masculin, pluriel - глаза́
œil
Russian Pod 101

Exemples

  • У него́ бы́ли ка́рие глаза́.

    ou ni-vó bý-li ká-ri-ie gla-zá

    Il avait des yeux bruns/marrons

  • Откро́й глаза́!

    atk-róî gla-zá

    Ouvre tes yeux !

Support Us

Déclinaison du mot глаз

Search base Singulier Pluriel
Nominatif Nom. глаз глаза́
Génitif Gén. гла́за глаз
Datif Dat. гла́зу глаза́м
Accusatif Acc. глаз глаза́
Instrumental Inst. гла́зом глаза́ми
Prépositionnel Prép. гла́зе глаза́х

Les mots avec la même racine

faire des yeux, flirter
глаза́стый [gla-zás-tyî] Adjectif
aux grands yeux

Exemples supplémentaires

  • Но́вое пла́тье здо́рово шло к её голубы́м глаза́м.

    nó-va-ie plát'-ie zdó-ra-va chlo k ie-io ga-lou-bým gla-zám

    La nouvelle robe se combinait parfaitement avec ses yeux bleus.

  • У неё бы́ли бирюзо́вого цве́та глаза́.

    ou ni-ió bý-li bi-ru-zó-va-va tsvié-ta gla-zá

    Elle avait les yeux turquoise.

  • Зелёные глаза́ у люде́й встреча́ются ре́дко.

    zi-lió-ny-ie gla-zá ou lu-diéî vstri-tchá-u-tsa riét-ka

    Les yeux verts sont rares chez les humains.

  • С глаз доло́й - из се́рдца вон.

    s glas da-lóî - is siér-tsa von

    Loin des yeux, loin du cœur.

  • У неё бы́ли до́брые глаза́.

    ou ni-ió bý-li dób-ry-ie gla-zá

    Elle avait les yeux gentils.

  • У неё бы́ло симпати́чное лицо́ и больши́е голубы́е глаза́.

    ou ni-ió bý-la sim-pa-títch-na-ie li-tsó i bal'-chí-ie ga-lou-bý-ie gla-zá

    Elle avait un joli visage et de grands yeux bleus.

  • Мне ресни́ца в глаз попа́ла.

    mnye ris-ní-tsa v glas pa-pá-la

    J'ai un cil dans l'œil.

  • Они́ флиртова́ли у всех на глаза́х.

    a-ní flir-ta-vá-li ou fsyeh na gla-záh

    Ils ont flirté devant tout le monde.

  • Узна́ть, говори́т челове́к пра́вду и́ли врёт, мо́жно по движе́ниям его́ глаз.

    ouz-nát', ga-va-rít tchi-la-vyék práv-dou í-li vryot, mój-na pa dvi-jé-ni-yam ye-vó glas

    Vous pouvez savoir si une personne dit la vérité ou ment par les mouvements de ses yeux.

  • В студени́стом и прозра́чном те́ле меду́зы нет глаз.

    f stou-dyé-nis-tam i pra-zrátch-nam tyé-lye mi-doú-zy nyet glas

    Dans le corps gélatineux et transparent des méduses, il n'y a pas d'yeux.

  • У стра́ха глаза́ велики́.

    ou strá-ha gla-zá vi-li-kí

    Les yeux de la peur voient le danger partout. (La peur a de grands yeux.)

  • Здесь темно́, хоть глаз вы́коли.

    sdyes' tim-nó, hot' glas vý-ka-li

    Il fait si sombre ici, comme si vous êtes aveugle.

  • Я не уме́ю подми́гивать ле́вым гла́зом.

    ya nye ou-myé-yu pad-mí-gi-vat' lyé-vym glá-zam

    Je ne peux pas cligner de l'œil gauche.

  • Кот, никогда́ до э́того не ви́девший коро́ву, тара́щился на неё во все глаза́.

    kot, ni-kag-dá da é-ta-va nye ví-dif-chiî ka-ró-vou, ta-rá-schil-sya na ni-yó va fsye gla-zá

    Le chat, qui n'avait jamais vu de vache auparavant, la regarda avec les yeux grands ouverts.

  • У него́ был дли́нный криво́й нос, холо́дные пронзи́тельные глаза́ и лохма́тые бро́ви.

    ou ni-vó byl dlín-nyî kri-vóî nos, ha-lód-ny-ye pran-zí-til'-ny-ye gla-zá i lah-má-ty-ye bró-vi

    Il avait un long nez crochu, des yeux froids et perçants et des sourcils broussailleux.

  • Прими́те удо́бную по́зу и закро́йте глаза́.

    pri-mí-tye ou-dób-nou-yu pó-zou, i zak-róî-tye gla-zá

    Prenez une position confortable et fermez les yeux.

  • Его́ глаза́ свети́лись неподку́пной че́стностью и глубино́й тво́рческой мы́сли.

    ye-vó gla-zá svi-tí-lis' ni-pat-koúp-naî tchyés-nast'-yu i glou-bi-nóî tvór-tchis-kaî mýs-li

    Ses yeux brillaient d'une honnêteté incorruptible et d'une profondeur de pensée créative.

  • Витами́н А предотвраща́ет дегенерати́вные измене́ния в сетча́тке глаз и улучша́ет остроту́ зре́ния.

    vi-ta-mín a pri-dat-vra-schá-it di-gi-ni-ra-tív-ny-ye iz-mi-nyé-ni-ya v sit-tchát-kye glas i ou-loutch-chá-it ast-ra-toú zryé-ni-ya

    La vitamine A prévient les changements dégénératifs de la rétine et améliore l'acuité visuelle.

  • При раздраже́нии си́льным све́том зрачо́к гла́за рефлекто́рно сжима́ется.

    pri raz-dra-jé-ni-i síl'-nym svyé-tam zra-tchók glá-za rif-lik-tór-na sji-má-i-tsa

    Lorsqu'elle est irritée par une forte lumière, la pupille de l'œil se rétrécit par réflexe.

  • В глаза́х де́вушки горе́ла жа́жда справедли́вости.

    v gla-záh dyé-vouch-ki ga-ryé-ka jáj-da spra-vid-lí-vas-ti

    Les yeux de la jeune fille brûlaient d'une soif de justice.

  • На секу́нду в его́ глаза́х мелькну́ла злость, но он суме́л подави́ть её, и его́ лицо́ сно́ва при́няло беспристра́стное выраже́ние.

    na si-koún-dou v ye-vó gla-záh mil'-knoú-la zlost', no on sou-myél pa-da-vít' ye-yó, i ye-vó li-tsó snó-va prí-ni-la byes-pri-strás-na-ye vy-rá-jé-ni-ye

    Pendant une seconde, la colère brillait dans ses yeux, mais il parvint à la réprimer et son visage reprit une expression impartiale.

  • Пе́ред на́шими глаза́ми откры́лся умопомрачи́тельный вид на водопа́д.

    pyé-rit ná-chi-mi gla-zá-mi atk-rýl-sya ou-ma-pa-mra-tchí-til'-nyî vit na va-da-pát

    Une vue époustouflant sur la cascade s’est ouverte sous nos yeux.

Leçon de russe du jour

La leçon de russe du jour vous permet de pratiquer le vocabulaire que vous apprenez avec nous en utilisant la méthode des répétitions espacées.

Avez-vous des questions ? Nous sommes ici pour aider !

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *