Qualités physiques - Page 2

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

вла́жный [vláj-nyî] Adjectif

humide, moite

  • Нанеси́те крем на вла́жную ко́жу.

    na-ni-sí-tye cryem na vláj-mou-yu kó-jou

    Appliquez la crème sur peau humide.

  • Кли́мат здесь тёплый и вла́жный.

    klí-mat zdyes' tyóp-lyî i vláj-nyî

    Le climat y est chaud et humide.

сухо́й [sou-hóî] Adjectif

sec

  • Его́ му́чал сухо́й ка́шель.

    ye-vó moú-tchil sou-hóî ká-chil'

    Il souffrait d'une toux sèche.

  • До сих пор стоя́ла суха́я пого́да, сего́дня пе́рвый дождь.

    da sih por sta-yá-la sou-há-ya pa-gó-da, si-vód-nya pyér-vyî docht'

    Jusqu'à présent, le temps était sec, aujourd'hui c'est la première pluie.

све́жий [svyé-jiî] Adjectif

frais

  • Пиро́жные бы́ли све́жие, пы́шные и сто́или всего́ ничего́.

    pi-rój-ny-ye bý-li svyé-ji-ye, pých-ny-ye i stó-i-li fsi-vó ni-tchi-vó

    Les gâteaux étaient frais, moelleux et ne coûtaient presque rien.

  • Поча́ще гуля́йте на све́жем во́здухе.

    pa-tchá-schye gou-lyáî-tye na svyé-jem vóz-dou-hye

    Marchez plus souvent au grand air.

сла́бый [slá-byî] Adjectif

faible

  • У ка́ждого есть свои́ сла́бые и си́льные сто́роны.

    ou káj-da-va-yest' sva-í slá-by-ye i síl'-ny-ye stó-ra-ny.

    Chacun a ses propres forces et faiblesses.

  • Здесь о́чень сла́бый сигна́л.

    zdyes' ó-tchin' slá-byî sig-nál

    Le signal est très faible ici.

коро́ткий [ka-rót-kiî] Adjectif

court, bref

  • День коро́ткий, а рабо́ты у нас мно́го.

    dyen' ka-rót-kiî, a ra-bó-ty ou nas mnó-ga

    La journée est courte et nous avons beaucoup de travail.

  • Пробле́ма в том, что у люде́й сли́шком коро́ткая па́мять.

    prab-lyé-ma f tom, tchto ou lyu-dyéî slích-kam ka-rót-ka-ya pá-myat'

    Le problème est que les gens ont une mémoire trop courte.

кро́шечный [kró-chetch-nyî] Adjectif

tout petit, minuscule

  • Да́же кро́шечная снежи́нка име́ет в свое́й структу́ре математи́ческую осно́ву.

    dá-je kró-chetch-na-ya sni-jín-ka i-myé-yet f sva-yéî strouk-toú-tye ma-ti-ma-tí-tchis-kou-yu as-nó-vou

    Même un petit flocon de neige a une base mathématique dans sa structure.

  • С земли́ звёзды ка́жутся таки́ми кро́шечными.

    s zim-lí zvyóz-dy ká-jou-tsa ta-kí-mi kró-chetch-ny-mi

    De la Terre, les étoiles semblent si minuscules.

дли́нный [dlín-nyî] Adjectif

long

  • Э́то был дли́нный день.

    é-ta byl dlín-nyî dyen'

    Ça a été une longue journée.

  • У тебя́ сли́шком дли́нный язы́к.

    ou ti-byá slích-kam dlín-nyî ya-zýk

    Tu a une langue trop longue. (Tu parles trop.)

глубо́кий [glou-bó-kiî] Adjectif

profond

  • О́зеро Байка́л в Росси́и - са́мое глубо́кое о́зеро в ми́ре.

    ó-zi-ra baî-kál v ras-sí-i - sá-ma-ye glou-bó-ka-ye ó-zi-ra v meé-rye

    Le lac Baïkal en Russie est le lac le plus profond du monde.

  • Он обнару́жил глубо́кие зна́ния отде́льных аспе́ктов да́нной те́мы.

    on ab-na-roú-jil glou-bó-ki-ye zná-ni-ya at-dyél'-nyh as-pyek-taf dán-naî tyé-my

    Il a montré une connaissance approfondie de certains aspects du sujet.

горя́чий [ga-ryá-tchiî] Adjectif

chaud, fervent

  • В середи́не ле́та у нас обы́чно отключа́ют горя́чую во́ду на неде́лю.

    f si-ri-dí-nye lyé-ta, ou nas a-býtch-na atk-lyu-tchá-yut ga-ryá-tchou-yu vó-dou na ni-dyé-lyu

    Au milieu de l'été, nous avons généralement l'eau chaude coupée pendant une semaine.

  • Чай был горя́чим и сла́дким.

    tchaî byl ga-ryá-tchim i slát-kim

    Le thé était chaud et sucré.

холо́дный [ha-lod-nyî] Adjectif

froid

  • Ополосни́те лицо́ холо́дной водо́й.

    a-pa-las-ní-tye li-tsó ha-lód-naî va-dóî

    Rincez-vous le visage à l'eau froide.

  • Холо́дный ве́тер наскво́зь продува́л его́ лёгкую ку́ртку.

    ha-lód-nyî vyé-tyer nask-vós' pra-dou-vál ye-vó lyóh-kou-yu koúrt-kou

    Un vent froid soufflait à travers sa veste légère.