Personnalité - Vocabulaire russe - Page 6

Vocabulaire russe décrivant le caractère des gens. Chaque mot est accompagné de deux exemples et de l’audio enregistré par un locuteur natif russe.

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

сме́лый [smyé-lyî] Adjectif

courageux, audacieux

  • Э́то был сме́лый посту́пок.

    é-ta byl smyé-lyî pa-stoú-pak

    C'était un acte audacieux.

  • Результа́т превзошёл на́ши са́мые сме́лые ожида́ния.

    ri-soul'-tát pri-vza-chól ná-chi sá-my-ye smyé-ly-ye a-ji-da-ni-ya

    Le résultat a dépassé nos attentes les plus folles.

рассе́янный [ras-syé-yan-nyî] Adjectif

distrait, inattentif; dispersé; rare

  • Како́й же ты рассе́янный!

    ka-kóî je ty ras-syé-yan-nyî

    Comme tu es distrait !

  • Он бро́сил на неё рассе́янный взгляд.

    on bró-sil na ni-yó ras-syé-yan-nyî vzglyat

    Il lui jeta un regard distrait.

подозри́тельный [pa-da-zrí-til'-nyî] Adjectif

soupçonneux, méfiant; suspect, louche, douteux

  • Мы не заме́тили ничего́ подозри́тельного.

    my nye za-myé-ti-li ni-tchi-vó pa-da-zrí-til'-na-va

    Nous n'avons rien remarqué de suspect.

  • Гра́ждане прояви́ли бди́тельность и сообщи́ли в поли́цию о подозри́тельном паке́те на ста́нции метро́.

    gráj-da-nye pra-i-ví-li bdí-til'-nast' i sa-ap-schí-li f pa-lí-tsi-yu a pa-da-zrí-til'-nam pa-kyé-tye na stán-tsi-i mit-ró

    Les citoyens ont fait preuve de vigilance et ont informé la police d'un colis suspect dans la station de métro.

бди́тельность [bdí-til'-nast'] Nom, féminin

vigilance

  • Он рассла́бился и потеря́л бди́тельность.

    on ras-slá-bil-sya i pa-ti-ryál bdí-til'-nast'

    Il s'est détendu et a perdu sa vigilance.

  • Моше́нники усыпи́ли его́ бди́тельность свои́ми хоро́шими мане́рами.

    ma-chén-ni-ki ou-sy-pí-li ye-vó bdí-til'-nast' sva-í-mi ha-ró-chi-mi ma-nyé-ra-mi

    Les fraudeurs ont euthanasié sa vigilance avec leurs bonnes manières.

безала́берность [bi-za-lá-bir-nast'] Nom, féminin

désordre, négligence, manque de soin

  • Руково́дство заво́да допусти́ло вопию́щую безала́берность и подве́ргло опа́сности жи́зни сотру́дников.

    La direction de l’usine a commis une négligence flagrante et mis en danger la vie de ses employés.

    The factory management has committed flagrant carelessness and endangered the lives of the employees.

  • Води́тельская безала́берность в э́том ме́сяце бьёт все реко́рды, – заяви́ли сотру́дники ДПС.

    va-dí-til'-ska-ya bi-za-lá-bir-nast' v é-tam myé-sya-tse b'-yot fsye ri-kór-dy

    La négligence des conducteurs bat tous les records ce mois-ci, a dit la police routière.

уве́ренность [ou-vyé-rin-nast'] Nom, féminin

confiance, certitude, assurance

  • Я была́ в по́лной уве́ренности, что всё в поря́дке.

    ya by-lá f pól-naî ou-vyé-rin-nas-ti, tchto fsyo f pa-ryát-kye

    J'étais absolument sûre que tout allait bien.

  • Ему́ недостаёт уве́ренности в себе́.

    ye-moú nye-da-sta-yót ou-vyé-rin-nas-ti f si-byé

    Il manque de confiance en lui.

скупо́й [skou-póî] Adjectif

avare

  • Скупо́й пла́тит два́жды.

    skou-póî plá-tit dváj-dy

    L’avare paye deux fois.

  • Он всегда́ был скупы́м на слова́.

    on fsig-dá byl skou-pým na sla-vá

    Il était toujours radin avec les mots.

хи́трый [hít-ryî] Adjectif

matois, ruse, astucieux, artificieux, sournois; difficile, compliqué

  • Э́то де́ло не хи́трое.

    é-ta dyé-la nye hít-ra-ye

    Ce n'est pas une affaire compliqué.

  • На его́ лице́ мелькну́ла хи́трая улы́бка.

    na ye-vó li-tsé mil'k-noú-la hít-ra-ya ou-lýp-ka

    Un sourire sournois apparut sur son visage.

злой [zloî] Adjectif

méchant, malicieux, en colère

  • Осторо́жно, зла́я соба́ка!

    as-ta-rój-na, zlá-ya sa-bá-ka

    Attention, chien méchant !

  • Почему́ ты всегда́ тако́й злой?

    pa-tchi-moú ty fsig-dá ta-kóî zloî

    Pourquoi es-tu toujours aussi en colère ?

со́весть [só-vist'] Nom, féminin

conscience

  • Име́йте со́весть!

    i-myéî-tye só-vist'

    Ayez une conscience !

  • Он привы́к поступа́ть по со́вести.

    on pri-výk pas-tou-tát' pa só-vis-ti

    Il a l'habitude d'agir de bonne conscience.