Météo en russe

Apprenez le vocabulaire russe lié à la météo.

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

ве́тер [vyé-tir] Nom, masculin

vent

  • Си́льная жара́ на э́той неде́ле сме́нится ли́внями с грозо́й и си́льным ве́тром.

    síl'-na-ya já-rá na é-taî ni-dyé-lye smyé-ni-tsa lív-nya-mi s gra-zóî i síl'-nym vyét-ram

    La chaleur intense cette semaine sera suivie d'orages et de vents forts.

  • Ве́тер возника́ет всле́дствие неодина́кового давле́ния в разли́чных то́чках атмосфе́ры.

    vyé-tyer vaz-ní-ká-it fslyéts-tvi-ye ni-a-di-ná-ka-va-va dav-lyé-ni-ya v raz-lítch-nyh tótch-kah at-ma-sfyé-ry

    Le vent est dû à une pression inégale en différents points de l'atmosphère.

жара́ [ja-rá] Nom, féminin

chaleur, temps chaud

  • Э́тим ле́том стоя́ла си́льная жара́.

    é-tim lyé-tam sta-yá-la síl'-na-ya ja-rá

    Cet été, il faisait extrêmement chaud.

  • И́з-за жары́ она́ до́лго не могла́ усну́ть.

    íz-za ja-rý a-ná dól-ga nye mag-lá ous-noút'

    En raison de la chaleur, elle n'a pas pu s'endormir pendant longtemps.

нена́стье [ni-nást'-ye] Nom, neutre

mauvais temps, orage

  • В тако́е нена́стье у́лицы пусты́, все сидя́т по дома́м.

    f ta-kó-ye ni-nást'-ye oú-li-tsy pous-tý, fsye si-dyát pa da-mám

    Par un temps si mauvais, les rues sont vides, tout le monde est assis chez soi.

  • Жела́ем, что́бы все нена́стья обходи́ли тебя́ стороно́й!

    ji-lá-yem, tchtó-by fsye ni-nást'- ya ap-ha-dí-li ti-byá sta-ra-nóî

    Nous souhaitons que tous les ennuis te contournent !

тума́н [tou-mán] Nom, masculin

brouillard, brume

  • С утра́ стои́т тума́н.

    s out-rá sta-ít tou-mán

    Il y a du brouillard depuis le matin.

  • И́з-за густо́го тума́на ви́димость на доро́ге была́ о́чень плохо́й.

    iz-za gous-tó-va tou-má-na vi-di-mast' na da-ró-gye by-lá ó-tchin' pla-hóî

    La visibilité sur la route était très mauvaise en raison d'un épais brouillard.

лу́жа [loú-ja] Nom, féminin

mare, flaque

  • Огро́мная лу́жа образова́лась и́з-за про́рванной трубы́.

    ar-góm-na-ya loú-ja ab-ra-za-vá-las' iz-za prór-van-naî trou-bý

    Une énorme mare d'eau s'est formée à cause du tuyau cassé.

  • По́сле дождя́ на у́лице лу́жи.

    pós-lye daj-dyá na oú-li-tse loú-ji

    Après la pluie, il y a des flaques d'eau dehors.

ли́вень [lí-vin'] Nom, masculin

forte pluie, averse

  • И́з-за си́льного ли́вня тра́сса оказа́лась под водо́й.

    iz-za síl'-na-va lív-nya trás-sa a-ka-zá-las' pad va-dóî

    En raison de fortes pluies, la route s'est retrouvée sous l'eau.

  • Ли́вень был необыча́йно мо́щным.

    lí-vin' byl ni-a-by -tcháî-na mósch-nym

    L'averse était exceptionnellement puissante.

распого́диться [ras-pa-gó-di-tsa] Verbe, perfectif

(à propos du temps seulement) devenir clair, ensoleillé

  • Во второ́й полови́не дня внеза́пно распого́дилось.

    va fta-róî pa-la-ví-nya dnya vni-záp-na ras-pa-gó-di-las'

    Dans l'après-midi, le temps s'est soudainement éclairci.

  • Когда́ распого́дится, мы пойдём на пляж.

    kag-dá ras-pa-gó-di-tsa, my paî-dyóm na plyach

    Quand le temps s'éclaircit, nous irons à la plage.

прохла́дно [prah-lád-na] Adverbe

frais, cool

  • На у́лице прохла́дно и идёт ме́лкий дождь.

    na oú-li-tse prah-lád-na i i-dyót myél-kiî dojd'

    Il fait frais dehors et il pleut légèrement.

  • Он встре́тил нас дово́льно прохла́дно.

    on fstryé-til nas da-vól'-na prah-lád-na

    Il nous a accueillis assez froidement.

со́лнечно [sól-nitch-na] Adverbe

ensoleillé

  • В воскресе́нье бу́дет прохла́дно и со́лнечно.

    v vask-ri-syén'-ye boú-dit pra-hlád-na i cól-nitch-na

    Le dimanche sera frais et ensoleillé.

  • Здесь со́лнечно 300 дней в году́.

    zdyes' sól-nitch-na trís-ta dnyeî d ga-doú

    Il fait 300 jours de soleil par an ici.

па́смурно [pás-mour-na] Adverbe

nuageux, couvert

  • Сего́дня на у́лице па́смурно.

    se-vód-nya na oú-li-tse pás-mour-na

    Aujourd'hui c'est nuageux dehors.

  • Все выходны́е бы́ло па́смурно.

    fsye vy-had-ný-ye bý-la pás-mour-na

    Tout le week-end, c'était nuageux.