Etudes - Page 2

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

контро́льная [kant-ról'-na-ya] Nom, féminin

(travail) de contrôle

  • Мне на́до гото́виться к за́втрашней контро́льной.

    mnye ná-da ga-tó-vi-tsa k záft-rach-nyeî kant-ról'-naî

    J'ai besoin de me préparer pour le contrôle/test de demain.

  • Что ты получил за контрольную по математике?

    tchto ty pa-lou-tchíl za kant-ról'-nou-yu pa ma-ti-má-ti-kye

    Qu'as-tu obtenu pour le contrôle de mathématiques ?

писа́ть [pi-sát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - написа́ть

écrire

  • Мой оте́ц пи́шет стихи́.

    moî a-tyéts pi-chit sti-hí

    Mon père écrit de la poésie.

  • Он о́чень раздража́ется, когда́ лю́ди пи́шут загла́вными бу́квами.

    on ó-tchin' raz-dra-já-i-tsa, kag-dá lyoú-di pí-chout za-gláv-ny-mi boúk-va-mi

    Il est très agacé quand les gens écrivent en majuscules.

узна́ть [ouz-nát'] Verbe, perfectif. Imperfectif - узнава́ть

apprendre, connaître, découvrir; reconnaître

  • Она́ меня́ не узна́ла.

    a-ná mi-nyá nye ouz-ná-la

    Elle ne m'a pas reconnu.

  • На́ши журнали́сты узна́ли подро́бности происше́ствия.

    ná-chi jour-na-lís-ty ouz-ná-li pad-rób-nas-ti pra-i-chést-vi-ya

    Nos journalistes ont découvert les détails de l'incident.

спи́сывать [spí-sy-vat'] Verbe, imperfectif. Perfectif - списа́ть

copier (par écrit)

  • Дома́шку он никогда́ не де́лал, а всё вре́мя спи́сывал.

    da-mách-kou on ni-kag-dá nye dyé-lal, a fsyo vryé-mya spí-sy-val

    Il n'a jamais fait ses devoirs mais les a toujours copiés sur les autres.

  • В шко́ле она́ никогда́ никому́ не дава́ла спи́сывать.

    f chkó-lye a-ná ni-kag-dá ni-ka-moú nye da-vá-la spi-sy-vat'

    À l'école, elle n'a jamais laissé personne copier (d'elle).

конспе́кт [kans-pyékt] Nom, masculin

résumé, plan, notes de cours

  • Мо́жно мне взять твой конспе́кт?

    mój-na mnye vzyat' tvoî kans-pyékt

    Puis-je prendre tes notes de cours ?

  • У меня́ есть конспе́кты всех ле́кций ку́рса.

    ou mi-nyá yest' kans-pyék-ty fsyeh lyék-tsiî koúr-sa

    J'ai les notes de toutes les conférences du cours.

экза́мен [ek-zá-min] Nom, masculin

examen

  • У меня́ за́втра экза́мен по филосо́фии.

    ou mi-nyá záft-ra ek-zá-min pa fi-la-só-fi-i

    J'ai un examen de philosophie demain.

  • Ты уже́ все экза́мены сдал?

    ty ou-jé fsye ek-zá-mi-ny sdal

    As-tu déjà passé tous les examens ?

уче́бник [ou-tchyéb-nik] Nom, masculin

manuel

  • При выполне́нии э́того зада́ния мо́жно по́льзоваться уче́бником.

    pri vy-pal-nyé-ni-i é-ta-va za-dá-ni-ya mój-na pól'-za-va-tsa ou-tchyéb-ni-kam

    Lorsque vous travaillez sur cette tâche, vous pouvez utiliser le manuel.

  • В Росси́и был вы́пущен пе́рвый уче́бник та́йского языка́.

    v ras-sí-i byl vý-pou-schyen pyér-vyî ou-tchyéb-nik táîs-ka-va ya-zy-ká

    Le premier manuel de langue thaï a été publié en Russie.

де́тский сад [dyéts-kiî sat] Phrase, masculin

école maternelle

  • Не забу́дь забра́ть ребёнка из де́тского са́да.

    nye za-boút' zab-rát' ri-byón-ka iz dyéts-ka-va sá-da

    Ne pas oublie de prendre l'enfant de la maternelle.

  • О́сенью её сын впервы́е пойдёт в де́тский сад.

    ó-sin'-yu ye-yó syn fpir-vý-ye paî-dyót v dyéts-kiî sat

    En automne, son fils ira à la maternelle pour la première fois.

учи́тель [ou-tchí-til'] Nom, masculin, féminin - "учи́тельница"

maître, professeur

  • Она́ рабо́тает учи́телем ру́сского языка́ в шко́ле.

    a-ná ra-bó-ta-yet ou-tchí-ti-lyem roús-ka-va ya-zy-ka f chkó-lye

    Elle travaille comme professeur de langue russe à l'école.

  • Сего́дня я встре́тила свою́ ста́рую учи́тельницу.

    si-vód-nya ya fstryé-ti-la sva-yoú stá-rou-yu ou-tchí-til'-ni-tsou

    Aujourd'hui, j'ai rencontré mon ancienne maîtresse.

шко́ла [chkó-la] Nom, féminin

école

  • Он зако́нчил шко́лу в 2002 году́.

    on za-kón-tchil chkó-lou v dvye tý-si-tchi fta-róm ga-doú

    Il a été diplômé de l'école en 2002.

  • Её сын ещё у́чится в шко́ле.

    ye-yó syn ye-schyó oú-tchi-tsa f chkó-lye

    Son fils va encore à l'école.