Vocabulaire de base - Page 3

Apprenez de nouveaux mots et expressions russes tous les jours. Chaque mot est accompagné d'une image, de deux exemples et d'un audio enregistré par une locutrice native russe.

Pour marquer les mots comme appris, veuillez vous connecter. Si vous n'avez pas de compte, vous pouvez le créer ici.

же́нщина [jén-schi-na] Nom, féminin

femme

  • Уступи́те ме́сто бере́менной же́нщине!

    ous-tou-pí-tye myés-ta bi-ryé-min-naî jén-schi-nye

    Donnez votre place à une femme enceinte !

  • Он всегда́ нра́вился же́нщинам.

    on vsig-dá nrá-vil-sya jén-schi-nam

    Il a toujours été aimé par les femmes.

мужчи́на [mou-schí-na] Nom, masculin

homme

  • У него́ есть все ка́чества, кото́рые же́нщина хоте́ла бы ви́деть в мужчи́не.

    ou ni-vó yest' fsye ká-tchist-va, ka-tó-ry-ye jén-schi-na ha-tyé-la by ví-dyet' v mou-schí-nye

    Il a toutes les qualités qu'une femme aimerait voir chez un homme.

  • Вы не ви́дели здесь мужчи́ну в се́ром пальто́?

    vy nye ví-di-li zdyes' mou-schí-nou v syé-ram pal'-tó

    Avez-vous vu un homme en manteau gris ?

сказа́ть [ska-zát'] Verbe, perfectif. Imperfectif - говори́ть

dire

  • Извини́, что ты сказа́л?

    iz-vi-ní, tchto ty ska-zál

    Je suis désolé, qu'est que tu as dit ?

  • Они́ нам ничего́ не сказа́ли.

    a-ní nam ni-tchi-vó nye ska-zá-li

    Ils ne nous ont rien dit.

говори́ть [ga-va-rít'] Verbe, imperfectif. Perfectif - сказа́ть

parler

  • Я говорю́ по-ру́сски.

    ya ga-va-ryú pa-roús-ki

    Je parle russe.

  • Ты говори́л с ним?

    ty ga-va-ríl s nim

    Tu lui as parlé ?

бу́дущее [boú-dou-schye-ye] Nom, neutre

avenir

  • У нас больши́е пла́ны на бу́дущее.

    ou nas bal'-chi-ye plá-ny na boú-do-schye-ye

    Nous avons de grands projets pour l'avenir.

  • В бу́дущем лю́ди несомне́нно бу́дут жить до́льше.

    v boú-dou-schyem lyú-di ni-sam-nyén-na boú-dout jit' dól'-che

    À l'avenir, les gens vivront sans doute plus longtemps.

карма́н [kar-mán] Nom, masculin

poche

  • Он доста́л что́-то из вну́треннего карма́на пиджака́.

    on das-tál tchto-ta iz vnoút-rin-ni-va kar-má-na pid-ja-ká

    Il sortit quelque chose de la poche intérieure de sa veste.

  • Она́ никогда́ не ле́зет за сло́вом в карма́н.

    a-ná ni-kag-dá nye lyé-zit za sló-vam v kar-mán

    Elle n'a pas la langue dans sa poche.

звать [zvat'] Verbe, imperfectif. Perfectif - позва́ть

appeler

  • Меня́ зову́т Карина.

    mi-nyá za-voút ka-rí-na

    Je m'appelle Carina.

  • Тебя́ ма́ма зовёт.

    ti-býa má-ma za-vyót

    Maman t'appelle.

гуля́ть [gou-lyát'] Verbe, imperfectif. Perfectif - погуля́ть

se promener, marcher, être dehors

  • Пойдём гуля́ть?

    paî-dyóm gou-lyát'

    Allons nous promener ?

  • Де́ти гуля́ют на у́лице.

    dyé-ti gou-lyá-yut na oú-li-tse

    Les enfants se promènent dehors.

глу́пость [gloú-past'] Nom, féminin

stupidité, action stupide ou chose, folie, bêtise

  • Не болта́й глу́постей!

    nie bal-táî gloú-pas-tieî

    Ne dis pas de bêtises !

  • Мне ка́жется, я сде́лала большу́ю глу́пость.

    mnie ká-ji-tsa, ia sdié-la-la bal'-choú-u gloú-past'

    Je pense que j'ai fait une chose très stupide.

по-ру́сски [pa-roús-ki] Phrase

en russe

  • Вы говори́те по-ру́сски?

    vy ga-va-rí-tie pa-roús-ki

    Parlez vous russe ?

  • Здесь не по-ру́сски напи́сано.

    zdies' nie pa-roús-ki na-pí-sa-na

    Ce n'est pas écrit en russe ici.