Vocabulario ruso de las relaciones - Página 12

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

прия́тель [pri-yá-til'] Sustantivo, masculino, femenino - "прия́тельница"

amigo

  • Знако́мьтесь, э́то мой прия́тель, Макси́м.

    zna-kóm'-tyes', é-ta moî pri-yá-til', mak-sím

    Permítame presentarle a mi amigo, Maxim.

  • Как зову́т твоего́ прия́теля?

    kak za-vút tva-i-vó pri-yá-ti-lya

    ¿Cuál es el nombre de tu amigo?

сговори́ться [sga-va-rí-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - сгова́риваться

acordar hacer algo, conspirar, tramar

  • Он счита́ет, что про́тив него́ могли́ сговори́ться.

    on schi-tá-it, chto pró-tif ni-vó mag-lí sga-va-rí-tsa

    Él cree que podrían haber conspirado contra él.

  • Продавцы́ цвето́в сговори́лись подня́ть це́ны пе́ред пра́здниками.

    pra-daf-tsý tsvi-tóf sga-va-rí-lis' pad-nyat' tsé-ny pyé-rit prázd-ni-ka-mi

    Los vendedores de flores tramaron subir los precios antes de las vacaciones.

оплоша́ть [ap-la-shát'] Verbo, perfectivo

cometer un error, fracasar

  • Смотри́ не оплоша́й, мы на тебя́ наде́емся!

    smat-trí nye ap-la-sháî, my na ti-byá na-dyé-im-sya

    ¡No falles, confiamos en ti!

  • Мы вчера́ реа́льно оплоша́ли.

    my fchi-rá ri-ál'-na ap-la-shá-li

    Realmente nos equivocamos ayer.

ссо́ра [ssó-ra] Sustantivo, femenino

pelea

  • Ме́жду ни́ми произошла́ ссо́ра.

    myézh-du ní-mi pra-i-zash-lá ssó-ra

    Se produjo una disputa entre ellos.

  • Она́ с ним в ссо́ре.

    a-ná s nim f ssó-rye

    Ella está peleada con él.

мо́лча [mól-cha] Adverbio

silenciosamente, en silencio, sin una palabra

  • Они́ мо́лча смотре́ли друг на дру́га.

    a-ní mól-cha smat-ryé-li druk na drú-ga

    Se miraban el uno al otro en silencio.

  • Он мо́лча встал и вы́шел из ко́мнаты.

    on mól-cha fstal i vý-shel iz kóm-na-ty

    Se levantó en silencio y salió de la habitación.

помири́ться [pa-mi-rí-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - мири́ться

reconciliarse, hacer las paces; resignarse; conformarse, acomodarse

  • А мы уже́ помири́лись.

    a my u-zhé pa-mi-rí-lis'

    Ya nos hemos reconciliado.

  • Дава́йте помири́мся.

    da-váî-tye pa-mí-rim-sya

    Vamos a hacer las paces.

мири́ться [mi-rí-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - помири́ться

reconciliarse, hacer las paces; resignarse; conformarse, acomodarse

  • Они́ ссо́рились и мири́лись по семь раз на дню.

    a-ní ssó-ri-lis' i mi-rí-lis' pa syem' raz na dnyu

    Se peleaban y se reconciliaban siete veces al día.

  • Он не привы́к мири́ться с неуда́чами.

    on nye pri-výk mi-rí-tsa s nye-u-dá-cha-mi

    Él no está acostumbrado a aceptar fracasos.

дразни́ть [draz-nít'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - подразни́ть

burlarse, irritar

  • Не дразни́ соба́ку.

    nye draz-ní sa-bá-ku

    No molestes al perro.

  • Заче́м ты дра́знишь брата?

    za-chyém ty dráz-nish' brá-ta

    ¿Para qué irritas a tu hermano?

молча́ть [mal-chát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - замолча́ть

callar, guardar silencio

  • Ну что ты молчи́шь?

    nu chto ty mal-chísh

    ¿Por qué callas?

  • Он молча́л всю доро́гу.

    on mal-chál fsyu da-ró-gu

    Él estuvo en silencio todo el camino.

извини́ть [iz-vi-nít'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - извиня́ть

perdonar, excusar

  • Извини́те, вы не подска́жете, где метро́?

    iz-vi-ní-tye, vy nye pat-ská-zhi-tye, gdye na-jó-di-tsa mit-ró

    Disculpe, ¿puede decirme dónde está el metro?

  • Извини́, что так получи́лось.

    iz-vi-ní, chto tak pa-lu-chí-las'

    Lamento que haya sucedido de esta manera.