Aseo personal - Vocabulario ruso

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

расчёсываться [ras-chyó-sy-va-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - расчеса́ться

peinarse; ser peinado

  • Благодаря́ кондиционе́ру во́лосы легко́ расчёсываются и не спу́тываются.

    bla-ga-da-ryá kan-di-tsi-a-nyé-ru, vó-la-sy lij-kó ras-chyó-sy-va-yu-tsa i nye spú-ty-va-yu-tsa

    Gracias al acondicionador, el cabello es fácil de peinar y no se enreda.

  • Она́ помо́рщилась, пыта́ясь сла́дить с пря́дью, ника́к не жела́вшей расчёсываться.

    a-ná pa-mór-schi-las', py-tá-yas' slá-dit' s pryád'-yu, ni-kák nye zhi-láf-sheî ras-chyó-sy-va-tsa

    Ella hizo una mueca, tratando de arreglarse con un mechón de pelo que no quería ser peinado.

щети́на [schi-tí-na] Sustantivo, femenino

cerda, barba incipiente, barba de 3 días

  • Ты бы сбрил свою́ щети́ну пе́ред собесе́дованием.

    ty be sbril sva-yú schi-tí-nu pyé-ryet sa-bi-syé-da-va-ni-yem

    Deberías afeitarte esa barba antes de la entrevista.

  • На его́ лице́ красова́лась неде́льная щети́на.

    na ye-vó li-tsé kra-sa-vá-las' ni-dyél'-na-ya schi-tí-na

    Tenía una barba semanal en la cara.

побри́ться [pa-brí-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - бри́ться

afeitarse

  • Он при́нял душ и побри́лся.

    on prí-nyal dush i pa-bríl-sya

    Se duchó y se afeitó.

  • Тебе́ сто́ило бы побри́ться пе́ред интервью́.

    ti-byé stó-li-la by pa-brí-tsa pyé-ryet in-terv'-yu

    Deberías afeitarte antes de la entrevista.

искупа́ться [is-ku-pá-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - купа́ться

bañarse, nadar

  • Как же хо́чется искупа́ться в э́той прозра́чной воде́!

    kak zhe jó-chi-tsa is-ku-pá-tsa v é-taî praz-rách-naî va-dyé

    ¡Qué ganas tengo de nadar en esta agua clara!

  • Вы как хоти́те, а я пойду́ искупа́юсь!

    vy kak ja-tí-tye, a ya paî-du is-ku-pá-yus'

    ¡Haced lo que queráis, pero yo me voy a nadar!

бри́ться [brí-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - побри́ться

afeitarse

  • Он бре́ется ка́ждый день.

    on bryé-i-tsa kázh-dyî dyen'

    Él se afeita todos los días.

  • Ди́ма переста́л бри́ться и отрасти́л бо́роду.

    dí-ma pi-ri-stál brí-tsa i at-ras-tíl bó-ra-du

    Dima dejó de afeitarse y se dejó crecer la barba.

постри́чься [pa-strích-sya] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - пострига́ться

cortarse el pelo

  • Я хоте́ла бы постри́чься, э́то возмо́жно сейча́с?

    ya ja-tyé-la by past-tích'-sya, é-ta vaz-mózh-na siî-chás

    Me gustaría un corte de pelo, ¿es posible ahora?

  • Он реши́л измени́ть и́мидж и ко́ротко постри́гся.

    on ri-sheél iz-mi-nít' í-midzh i kó-rat-la past-rík-sya

    Él decidió cambiar su imagen y se cortó el pelo corto.

стри́жка [strísh-ka] Sustantivo, femenino

corte de pelo; proceso de cortar el cabello

  • Тебе́ о́чень идёт коро́ткая стри́жка.

    ti-byé ó-chin' i-dyót ka-rót-ka-ya strísh-ka

    Te queda muy bien el pelo corto.

  • Ско́лько бу́дет сто́ить стри́жка на во́лосы до плеч?

    skól'-ka bú-dit stó-it' strísh-ka na vó-la-sy da plyech

    ¿Cuánto costará el corte de pelo hasta los hombros?

накра́ситься [na-krá-si-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - кра́ситься

maquillarse

  • У неё ухо́дит два часа́, что́бы накра́ситься.

    u ni-yó u-jó-dit dva chi-sá, chtó-by na-krá-si-tsa

    Le toma dos horas maquillarse.

  • Куда́ ты так си́льно накра́силась?

    ku-dá ty tak síl'-na na-krá-si-las'

    ¿Por qué te pusiste tanto maquillaje? (¿A dónde vas tan maquilladа?)

прихора́шиваться [pri-ja-rá-shi-va-tsa] Verbo, imperfectivo

arreglarse

  • В са́мом конце́ за́ла во́зле зе́ркала прихора́шивалась де́вушка.

    v sá-mam kan-tsé zá-la vóz-lye zyér-ka-la pri-ja-rá-shi-va-las' dyé-vush-ka

    Al final del pasillo cerca del espejo, una niña se estaba arreglando.

  • Она́ прихора́шивается пе́ред свида́нием.

    a-ná pri-ja-rá-shi-va-i-tsa pyé-ryet svi-dá-ni-yem

    Ella se está preparando para ir a una cita.

отраже́ние [at-ra-zhé-ni-ye] Sustantivo, neutro

reflexión

  • Она́ посмотре́ла на своё отраже́ние в зе́ркале и улыбну́лась ему́.

    a-ná pas-mat-ryé-la na sva-yó at-ra-zhé-ni-ye v zyér-ka-lye i u-lyb-nú-las' ye-mú

    Ella miró su reflejo en el espejo y le sonrió.

  • Э́тот рома́н - отраже́ние своего́ вре́мени.

    é-tat ra-mán - at-ra-zhé-ni-ye sva-i-vó vryé-mi-ni

    Esta novela es un reflejo de su tiempo.