Vocabulario ruso de las relaciones - Página 8

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

че́стно [chyés-na] Adverbio

honestamente

  • Че́стно сказа́ть, я ма́ло что об э́том зна́ю.

    chyés-na ska-zát', ya má-la chto ab é-tam zná-yu

    Honestamente, no sé mucho al respecto.

  • Сего́дня, е́сли челове́к хо́чет жить че́стно, ему́ прихо́дится нелегко́.

    se-vód-nya, yés-li chi-la-vyék jó-chit zhit' chyés-na, ye-mú pri-jó-di-ta ni-lij-kó

    Hoy en día, si una persona quiere vivir honestamente, no le va a resultar fácil.

извора́чиваться [iz-va-rá-chi-va-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - изверну́ться

esquivar, escapar, escabullirse

  • Переста́нь извора́чиваться и скажи́ пра́вду!

    pi-ris-tán' iz-va-rá-chi-va-tsa i ska-zhí práv-du

    ¡Deja de escabullirte y di la verdad!

  • Он с трудо́м уде́рживал в рука́х извора́чивающегося кота́.

    on s tru-dóm u-dyér-zhi-val v ru-káj iz-va-rá-chi-va-yu-schi-va-sya ka-tá

    Él apenas sostenía al gato que escapaba de sus manos.

обеща́ть [a-bi-schát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - пообеща́ть

prometer

  • Я не могу́ тебе́ дать э́ту кни́гу, я обеща́ла её сестре́.

    ya nye ma-gú ti-byé dat' é-tu kní-gu, ya a-bi-schá-la ye-yó sist-tryé

    No puedo darte este libro, se lo prometí a la hermana de ella.

  • Ты всегда́ обеща́ешь что́-то, а пото́м не де́лаешь э́того.

    ty fsig-dá a-bi-schá-ish' chto-ta, a pa-tóm nye dyé-la-ish' é-ta-va

    Siempre prometes algo y luego no lo haces.

пообеща́ть [pa-a-bi-schát'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - обеща́ть

prometer

  • Я не могу́ тебе́ э́того пообеща́ть.

    ya ne ma-gú ti-byé é-ta-va pa-a-bi-schát'

    No puedo prometerte eso.

  • Пообеща́й никому́ не расска́зывать.

    pa-a-bi-scháî ni-ka-mú nye ras-ká-zy-vat'

    Prométeme no decírselo a nadie.

возвраща́ть [vaz-vra-schát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - верну́ть

devolver; reembolsar

  • Вот, я возвраща́ю тебе́ твои́ инструме́нты. Спаси́бо, о́чень пригоди́лись.

    vot, ya vaz-vra-schá-yu ti-byé tva-í inst-ru-myén-ty. spa-sí-ba, ó-chin' pri-ga-dí-lis'

    Aquí están, te devuelvo tus herramientas. Gracias, fueron muy útiles.

  • Он никогда́ не возвраща́л свои́ долги́.

    on ni-kag-dá nye vazv-ra-schál sva-í dal-gí

    Él nunca pagó sus deudas.

прости́ть [pras-tít'] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - проща́ть

perdonar, disculpar

  • Она́ меня́ так и не прости́ла.

    a-ná mi-nyá tak i nye pras-tí-la

    Ella nunca me perdonó.

  • Прости́те, вы не подска́жете, у́лица Па́рковая в како́й стороне́?

    pras-tí-tye, vy nye pat-ská-zhi-tye, ú-li-tsa pár-ka-va-ya f ka-kóî sta-ra-nyé

    Disculpe, ¿puede decirme en qué dirección está la calle Parkovaya?

помога́ть [pa-ma-gát'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - помо́чь

ayudar

  • Таки́е ме́ры не то́лько не помога́ют, но и вредя́т.

    ta-kí-ye myé-ry nye tól'-ka nye pa-ma-gá-yut, no i vri-dyát

    Tales medidas no solo no ayudan, sino que perjudican.

  • Лимо́н помога́ет укрепи́ть имму́нную и не́рвную систе́мы, а та́кже явля́ется антиоксида́нтом.

    li-món pa-ma-gá-it uk-ri-pít' i-mún-nu-yu i nyérv-nu-yu sis-tyé-my, a ták-zhe yav-lyá-ye-tsa an-ti-ak-si-dán-tam

    El limón ayuda a fortalecer los sistemas inmunológico y nervioso y también es un antioxidante.

ви́деться [ví-di-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - уви́деться

verse

  • Я ви́жусь с ним ка́ждый день.

    ya ví-zhus' s nim kázh-dyî dyen'

    A él lo veo todos los dias.

  • Большо́е ви́дится на расстоя́нии.

    bal'-shó-ye ví-di-tsa na ras-ta-yá-ni-i

    Las grandes cosas se ven a distancia.

дру́жный [drúzh-nyî] Adjetivo

amistoso, unánime, común, general, unido

  • Из ко́мнаты послы́шался дру́жный смех дете́й.

    is kóm-na-ty pas-lý-shal-sya drúzh-nyî smyej di-tyéî

    Desde la habitación llegaba la risa unánime de los niños.

  • Мне повезло́ рабо́тать в дру́жном коллекти́ве.

    mnye pa-viz-ló ra-bó-tat' v drúzh-nam ka-lik-tí-vye

    Tengo la suerte de trabajar en un equipo unido.

проси́ть [pra-sít'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - попроси́ть

pedir, suplicar

  • Они́ про́сят их прости́ть.

    a-ní pró-syat ij pras-tít'

    Les piden que perdonen.

  • Она́ ни о чём меня́ не проси́ла.

    a-ná ni a chyom mi-nyá nye pra-sí-la

    Ella no me pidió nada.