Pasatiempos y actividades en ruso - Página 2

Vocabulario ruso de pasatiempos y actividades.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

забавля́ться [za-ba-vlyá-tsa] Verbo, imperfectivo

divertirse, alegrarse, entretenerse, distraerse

  • Она́ была́ не в настрое́нии забавля́ться.

    a-ná by-lá nye v nast-ra-yé-ni-i za-ba-vlyá-tsa

    Ella no estaba de humor para divertirse.

  • Они́ забавля́лись, гля́дя как кот охо́тится на воробьёв.

    a-ní za-ba-vlyá-lis', glyá-dya kak kot a-jó-ti-tsa na va-rab'-yof

    Se divirtieron mirando a un gato cazar gorriones.

отдыха́ть [at-dy-ját\'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - отдохну́ть

descansar, reposar; estar de vacaciones

  • Пока́ вы отдыха́ли и весели́лись, мы тут рабо́тали не покладая рук.

    pa-ká vy at-dy-já-li i vi-si-lí-lis', my tut ra-bó-ta-li nye pak-la-dá-ya ruk

    Mientras vosotros descansabais y os divertíais, nosotros trabajábamos aquí sin descanso.

  • Вы пока́ отдыха́йте, мы навести́м вас бли́же к ве́черу.

    vy pa-ká at-dy-jáî-tye, my vas na-vis-tím blí-zhe k vyé-che-ru

    Descanse Usted por ahora, le visitaremos a última hora de la tarde.

расслабля́ться [ras-lab-lyá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - рассла́биться

relajarse

  • За́втра я плани́рую расслабля́ться с утра́ до ве́чера.

    záft-ra ya pla-ní-ru-yu ras-lab-lyá-tsa s ut-rá da vyé-che-ra

    Mañana planeo estar relajado de la mañana a la noche.

  • Мы наслажда́емся приро́дой и расслабля́емся.

    my nas-lazh-dá-yem-sya pri-ró-daî i ras-lab-lya-yem-sya

    Disfrutamos de la naturaleza y nos relajamos.

у́дочка [ú-dach-ka] Sustantivo, femenino

caña de pescar

  • Они́ забро́сили у́дочки в во́ду и ста́ли ждать.

    a-ní za-bró-si-li ú-dach-ki v vó-du a stá-li zhdat'

    Arrojaron sus cañas al agua y se pusieron a esperar.

  • Внеза́пно у́дочка вы́скользнула из его́ рук и упа́ла в во́ду.

    vni-záp-na ú-dach-ka výsk-kal'-znú-la iz ye-vó ruk i u-pá-la v vó-du

    De repente, la caña se le resbaló de las manos y cayó al agua.

рыба́лка [ry-bál-ka] Sustantivo, femenino

pesca

  • Его́ са́мыми люби́мыми увлече́ниями бы́ли рыба́лка и скалола́зание.

    ye-vó sá-my-mi lyu-bí-my-mi za-nyá-ti-ya-mi bý-li ry-bál-ka i ska-la-lá-za-ni-ye

    Sus pasatiempos favoritos eran la pesca y la escalada.

  • В воскресе́нье мы е́дем на рыба́лку.

    v vasl-ri-syén'-ye my yé-dim na ry-bál-ku

    El domingo vamos a salir a pescar.

шве́йная маши́на [shvyéî-na-ya ma-shí-na] Frase, you can say маши́на or маши́нка

máquina de coser

  • Каку́ю шве́йную маши́нку вы порекоменду́ете?

    ka-kú-yu shvyéî-nu-yu ma-shín-ku vy pa-ri-ka-min-dú-i-tye

    ¿Qué tipo de máquina de coser me recomiendan?

  • Эта статья́ помога́ет разобра́ться в разнови́дностях шве́йных маши́н.

    é-ta stat'-ya pa-ma-gá-it ra-za-brá-tsa v raz-na-víd-nas-tyaj shvyéî-nyj ma-shín

    Este artículo ayuda a comprender los tipos de máquinas de coser.

встре́титься [fstryé-ti-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - встреча́ться

encontrarse

  • Мы случа́йно встре́тились в ли́фте.

    my slu-cháî-na fstryé-ti-lis' v líf-tye

    Nos encontramos por casualidad en el ascensor.

  • Дава́й встре́тимся за́втра, пообе́даем где́-нибудь?

    da-váî fstryé-tim-sya záft-ra, pa-a-byé-da-im gdye-ni-bút'

    Nos vemos mañana, ¿almorzamos en alguna parte?

кино́ [ki-nó] Sustantivo, neutro

cine, pelicula

  • Мо́жет, в кино́ схо́дим? Что сего́дня в кинотеа́тре?

    mó-zhet, f ki-nó shó-dim? chto si-vód-nya f ki-na-tyát-rye?

    ¿Tal vez vamos al cine? ¿Qué hay en el cine hoy?

  • Вчера́ я посмотре́ла о́чень интере́сное документа́льное кино́.

    vchi-rá ya pa-sma-tryé-la ó-chin' in-ti-ryés-na-ye da-ku-min-tál'-na-ye ki-nó

    Ayer vi un documental muy interesante.

искупа́ться [is-ku-pá-tsa] Verbo, perfectivo. Imperfectivo - купа́ться

bañarse, nadar

  • Как же хо́чется искупа́ться в э́той прозра́чной воде́!

    kak zhe jó-chi-tsa is-ku-pá-tsa v é-taî praz-rách-naî va-dyé

    ¡Qué ganas tengo de nadar en esta agua clara!

  • Вы как хоти́те, а я пойду́ искупа́юсь!

    vy kak ja-tí-tye, a ya paî-du is-ku-pá-yus'

    ¡Haced lo que queráis, pero yo me voy a nadar!

купа́ться [ku-pá-tsa] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - искупа́ться

bañarse, nadar

  • Вода́ така́я тёплая, пошли́ купа́ться!

    va-dá ta-ká-ya tyóp-la-ya, pash-lí ku-pá-tsa

    El agua está muy tibia, ¡vamos a nadar!

  • Они́ привы́кли купа́ться в ро́скоши.

    a-ní pri-výk-li ku-pá-tsa v rós-ka-shi

    Están acostumbrados a nadar en la abundancia (en el lujo).