Ruso avanzado

¡Mejora tu ruso con las palabras y frases rusas avanzadas!

Creamos Learn Russian Words para aquellos que desean aumentar su vocabulario en ruso y tener más oportunidades de practicar.

A continuación, hemos reunido todas las palabras rusas avanzadas de nuestra serie Palabra rusa del día.

Aprende nuevas palabras rusas todos los días. Cada palabra viene con una imagen, dos ejemplos y un audio grabado por una hablante nativa rusa.

Para marcar las palabras como aprendidas, inicia sesión. Si no tienes una cuenta, puedes crearla aquí.

здравомы́слящий [zdra-va-mýs-li-schiî] Adjetivo

cuerdo, razonable, sensato, juicioso

  • Он произвёл на меня́ впечатле́ние здравомы́слящего челове́ка.

    on pra-iz-vyól na mi-nyá vpi-chit-lyé-ni-ye zdra-va-mýs-li-schi-va chi-la-vyé-ka

    Me dio la impresión de una persona cuerda.

  • Любо́му здравомы́слящему челове́ку поня́тно, что всё э́то бред.

    lyu-bó-mu zdra-va-mýs-li-schi-mu chi-la-vyé-ku pa-nyát-na, chto fsyo é-ta bryet

    Cualquier persona en su sano juicio entiende que todo esto es una tontería.

потасо́вка [pa-ta-sóf-ka] Sustantivo, femenino

riña, pelea

  • Конфли́кт бы́стро переро́с в потасо́вку.

    kanf-líkt býst-ra pi-ri-rós f pa-ta-sóf-ku

    El conflicto rápidamente se convirtió en una pelea.

  • Нака́л страсте́й среди́ боле́льщиков ча́сто приво́дит к кру́пным потасо́вкам.

    na-kál stras-tyéî sri-dí ba-lyél'-schi-kaf chás-ta pri-vó-dit k krúp-nym pa-ta-sóf-kam

    La intensidad de las pasiones entre los hinchas a menudo conduce a grandes peleas.

впечатли́тельный [fpi-chit-lí-til'-nyî] Adjetivo

sensible, impresionable, susceptible

  • Его́ вряд ли мо́жно назва́ть впечатли́тельным челове́ком.

    ye-vó vryát-li mózh-na naz-vát' vri-chit-lí-til'-nym chi-la-vyé-kam

    Difícilmente se le puede calificar como una persona impresionable.

  • Давле́нию среди́ ра́вных подве́ржены не то́лько впечатли́тельные подро́стки.

    dav-lyé-ni-yu sri-dí ráv-nyj pad-vyér-zhi-ny nye tól'-ka vpi-chit-lí-til'-ny-ye pad-róst-ki

    No solamente los adolescentes sensibles están expuestos a la presión de sus iguales.

лесть [lyest'] Sustantivo, femenino

halago, lisonja

  • Окружённый безме́рной ле́стью, он и́скренне уве́ровал в своё могу́щество.

    ak-ru-zhyón-nyî biz-myér-naî lyést'-yu, on ísk-rin-nye u-vyé-ra-val f sva-yó ma-gú-schist-va

    Rodeado de halagos sin medida, él creía sinceramente en su poder.

  • Его́ го́лос со лжи́выми но́тками ле́сти заста́вил её передёрнуться.

    ye-vó gó-las sa lzhí-vy-mi nót-ka-mi lyés-ti zas-tá-vil ye-yó pi-ri-dyór-nu-tsa

    Su voz con una falsa nota de adulación la hizo estremecerse.

красноречи́вый [kras-na-ri-chí-vyî] Adjetivo

elocuente; expresivo

  • Посту́пки челове́ка гора́здо красноречи́вее его́ слов.

    pas-túp-ki chi-la-vyé-ka ga-ráz-da kras-na-ri-chí-vi-ye ye-vó slof

    Las acciones de un hombre son mucho más elocuentes que sus palabras.

  • Прису́тствующие за столо́м обменя́лись красноречи́выми взгля́дами.

    pri-sútst-vu-yu-schi-ye za sta-lóm ab-mi-nyá-lis' kras-na-ri-chí-vy-mi vzglyá-da-mi

    Las personas sentadas a la mesa intercambiaron miradas elocuentes.

умопомрачи́тельный [u-ma-pa-mra-chí-til'-nyÎ] Adjetivo

alucinante, impresionante

  • Из ку́хни доноси́лся умопомрачи́тельный арома́т бли́нчиков.

    is kúj-ni da-na-síl-sya u-ma-pa-mra-chí-til'-nyî a-ra-mát blín-chi-kaf

    Un aroma alucinante de panqueques venía de la cocina.

  • Пе́ред на́шими глаза́ми откры́лся умопомрачи́тельный вид на водопа́д.

    pyé-rit ná-shi-mi gla-zá-mi atk-rýl-sya u-ma-pa-mra-chí-til'-nyî vit na va-da-pát

    Ante nuestros ojos se abrió una vista impresionante de la cascada.

пи́чкать [pích-kat'] Verbo, imperfectivo. Perfectivo - напи́чкать

atiborrar, llenar

  • Нас с де́тства у́чат нену́жным веща́м и пи́чкают нену́жной информа́цией.

    nas s dyétst-va ú-chat ni-núzh-nym vi-scham i pích-ka-yut ni-núzh-naî in-far-má-tsi-yeî

    Desde la infancia, nos enseñan cosas innecesarias y nos llenan de información innecesaria.

  • До́ктор пи́чкал больно́го лека́рствами.

    dók-tar pích-kal bal'-nó-va li-kárst-va-mi

    El doctor atiborró al paciente con medicinas.

пустосло́вие [pus-ta-sló-vi-ye] Sustantivo, neutro

charla ociosa

  • На де́ле все его́ обеща́ния оказа́лись обы́чным пустосло́вием.

    na dyé-lye fsye ye-vó a-bi-schá-ni-ya a-ka-zá-lis' a-bých-nym pus-ta-sló-vi-yem

    De hecho, todas sus promesas resultaron ser las habituales palabras vacías.

  • Простра́нность пустосло́вия ча́сто покрыва́ет ложь.

    pra-strán-nast' pus-ta-sló-vi-ya chás-ta pa-kry-vá-it losh'

    La inmensidad de la charla ociosa a menudo cubre las mentiras.

времяпрепровожде́ние [vrye-mya-pri-pra-vazh-dyé-ni-ye] Sustantivo, neutro

pasatiempo

  • Одни́м из его́ люби́мых времяпрепровожде́ний бы́ло посеще́ние библиоте́ки.

    ad-ním iz ye-vó lyu-bí-myj vrye-mya-pri-pra-vazh-dyé-niî bý-la pa-si-schyé-ni-ye bib-li-a-tyé-ki

    Uno de sus pasatiempos favoritos era visitar la biblioteca.

  • Прия́тного вам времяпрепровожде́ния!

    pri-yát-na-va vam vrye-mya-pri-pra-vazh-dyé-ni-ya

    ¡Que lo paséis bien!

беспристра́стный [byes-pri-strás-nyî] Adjetivo

imparcial; ecuánime; desapasionado

  • Да́же когда́ мы анализи́руем информа́цию при по́мощи ра́зума и без уча́стия эмо́ций, наш ана́лиз далеко́ не всегда́ явля́ется беспристра́стным.

    dá-zhe kag-dá my a-na-li-zí-ru-im in-far-má-tsi-yu pri pó-ma-schi rá-zu-ma i byez u-cház-ti-ya e-mó-tsiî, nash a-ná-liz da-li-kó nye fsig-dá as-ta-yó-tsa byes-pri-strás-nym

    Incluso cuando analizamos la información con la ayuda de la mente y sin la participación de las emociones, nuestro análisis está lejos de ser siempre imparcial.

  • На секу́нду в его́ глаза́х мелькну́ла злость, но он суме́л подави́ть её, и его́ лицо́ сно́ва при́няло беспристра́стное выраже́ние.

    na si-kún-du v ye-vó gla-záj mil'-knú-la zlost', no on su-myél pa-da-vít' ye-yó, i ye-vó li-tsó snó-va prí-ni-la byes-pri-strás-na-ye vy-rá-zhé-ni-ye

    Por un momento, la ira parpadeó en sus ojos, pero logró reprimirla, y su rostro volvió a asumir una expresión impasible.